Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » S » Sayonara Zetsubou Sensei » Zessei Bijin - Absolute Beauty

Zessei Bijin
Absolute Beauty

Log In to use the Songbox

 

Track # 1

Description: Ending Song




Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru.... 
I got to hear the delightful screams again today...
Anata tonaraba kono yono hate
Mousou dakeno jukaino taibisuru
Umare kawattemo koisuru sadame
Datte shinwamo renaitai shitsu
If I'm with you, to the end of the world
I'll travel across the sea full of fantasies
I'm fated to love even if I'm born again
Even legends are the basis of romance
Furimuitara zessei bijin
Bijin hakumei gekka bijin
Kage wa onna-tachi no kirei ni shiteyukuno
Look behind you, to find an absolute beauty
Unfortunate beauty, under the moon
Shadows make the women beautiful
Shizuka ni onawao choudainasai
Kurai sekai ni shinobiyoru shisen
Aisare sugite oboreru tsumibito no
Stay and accept the rope calmly
The deadline that approaches from the dark behind
The criminal who fell because of too much love
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru
Mika tsuki no yoru
I got to hear the delightful screams again today
The cresent moon is up tonight
Hushiro mukitte suteki na koto ne
Hito ga nakushita okanemo ochiteru
Suteru kami areba hirou kami ari
Sore ga kyuukyoku jyunkan sakai yo
To look back is a wonderful thing
There's even some change that someone dropped
For a God who throws away, paper that picks it up
That's the extreme circulation society
Dokoe yuku no zessei bijin
Bijin hakumei mitka bijin
Kagami yo kagami-san kirei ni naritai no
Where are you going, absolute beauty
Unfortunate beauty, for three days
Mirror, mirror, I want to be pretty
Shindara dounaru? ... Beni wo sashimasho
Hito wo aiseba otoshiana hutatsu
Doku wo kurawaba saramade meshiagare
What happens when we die?...Let's put on rouge
If you love someone, there are two pits
If you plan to drink poison, eat up the dish too
Kurushii kitai ga mune no madowasu
Mangetsu no yoru
The agonizing wait disorients my mind
The full moon is up tonight
Anata no kotodama zetsubou huumi
Iiya yo iiya yomo suki no uchinano ne
Aisa sugite iki ga tomari souna
Your speech tastes of despair
'No, no', but even so, that's because I like you
I think my breath will stop, I'm loved too much
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru
Mika tsuki no yoru
I got to hear the delightful screams again today
The cresent moon is up tonight

1. 'For God... paper that...'line is a wordplay as both 'God' and 'paper' are pronounced 'kami' in Japanese.

Translated and transliterated by kimbk



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions