| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
hibiki au kiseki no naka de
futari wa meguri aeta kara
kagiri nai itoshisa o todoketai
eien no sora e yasuragu umi e
ai suru anata e | Inside an echoing miracle
The two of us met by chance
I want to endlessly send my affection
To the eternal sky, to the peaceful sea
To you, my love |
futari ga mitsuketa tomoshibi ni
omoide o egakou
kanashii mirai ga konai you ni
itsu no hi mo hohoende | In the light we found
We painted memories
It's like a sad future will never come
On a day you smile |
dono gurai issho ni ita no kana?
shiawase no MERODII ga kikoeru ne | How long have we been together?
I can hear a melody of happiness, can't you? |
hibiki au kiseki no naka de
futari wa meguri aeta kara
kagiri nai itoshisa o todoketai
eien no sora e yasuragu umi e
ai suru anata e | Inside an echoing miracle
The two of us met by chance
I want to endlessly send my affection
To the eternal sky, to the peaceful sea
To you, my love |
kokoro ga yume o miru toki hito o suki ni naru toki
itsu demo akiramenai koto
sonna jibun de itsumo itai yo ne... | When your heart has a dream, when you start to like a person
Don't ever give up on it
It's always painful for someone like myself... |
deatta hi kara zutto iroasenai
yasashisa to egao ga koko ni aru kara | The day we met won't ever fade
Because your kindness and your smile are still here |
chikai au KIRAMEKU sekai e
issho ni te o tsunagi aruite yuku
taema nai ai no uta o sasageru yo
kakegae no nai tatta hitori no
taisetsu na anata e | In the glittering world we promised each other
We walked on together with our hands connected
Giving a constant love song
To that one, irreplaceable person
That special you |
deatta hi kara zutto iroasenai
yasashisa to egao ga koko ni aru kara | The day we met won't ever fade
Because your kindness and your smile are still here |
hibiki au kiseki no naka de
futari wa meguri aeta kara
kagiri nai itoshisa o todoketai
eien no sora e yasuragu umi e
ai suru anata e
| Inside an echoing miracle
The two of us met by chance
I want to endlessly send my affection
To the eternal sky, to the peaceful sea
To you, my love |