Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Chein Ringu
Chain Ring

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Ending theme

Vocals: MUCC
Lyrics: Tatsurou
Music: SATO-chi
Arrangement: Miya & Okano Hajime

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Boku-tachi ha tsumibukaki Kain    utae yo    iradatsu kokoro de
Aimai na fuseikai    seikai no rain
Bokura ha waratte itai dake

Lyrics from Animelyrics.com
We are sinful Cains; sing with an irritated spirit
The line between right and wrong is ambiguous
We just want to smile

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga naku no nara
Sou boku ha    kono ame ni narou

Lyrics from Animelyrics.com
If you're going to cry
Yeah, I'll become this rain

Lyrics from Animelyrics.com
Ima

Lyrics from Animelyrics.com
Right now

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai souzou    chouetsu wo
Egaite    ima    shoudou wo    zoukei he saisei he
Poketto nejikonda te ha
Nandatte tsukameru sa    sousei he    chouetsu-shite

Lyrics from Animelyrics.com
Creation of the future, transcendence
Draw now it and impulse, towards molding, towards rebirth
The hand I thrust into my pocket
Can seize anything, so transcend towards the creation of the world

Lyrics from Animelyrics.com
Hitogomi ni hajikareta koe    tsuyosa wo motomeru namida ni
Unmei to bokura tsunaida chein
Hagayui ringu wo egaita

Lyrics from Animelyrics.com
The voice that was snapped in a crowd, in tears that seek strength
The chain that connects us to our destiny
Drew a chagrined ring

Lyrics from Animelyrics.com
Boku ga miemasu ka?
Koe ga todoite imasu ka?

Lyrics from Animelyrics.com
Can you see me?
Does my voice reach you?

Lyrics from Animelyrics.com
Ima

Lyrics from Animelyrics.com
Right now

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai souzou    chouetsu wo
Kono te de kirisaite ikou    zoukei he    saisei he
Mabuta wo akaku moyashite
Kono me ni tobikonda sekai    sousei he    chouetsu-shite

Lyrics from Animelyrics.com
Creation of the future, transcendence
I'll slash through it by my own hand, towards molding, towards rebirth
The world burned my eyelids scarlet
And plunged into my eyes, so transcend towards the creation of the world

Lyrics from Animelyrics.com
Rensa-suru rasen no genkyou    hakujaku to naru kokoro    "hikari wo    negai wo"
Kousa-suru ishiki no naka de    yuuhatsu-suru kimi he no omoi wo    koete

Lyrics from Animelyrics.com
The source of the spiral that chains us, the heart that cries feebly: "Grant me light, grant my wish"
Go beyond my love for you that's induced inside our crossing consciousnesses

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai souzou    chouetsu wo
Egaite    ima    shoudou wo    zoukei he    saisei he
Poketto nejikonda te ha
Nandatte tsukameru sa    sousei he    kakusei he

Lyrics from Animelyrics.com
Creation of the future, transcendence
Draw now it and impulse, towards molding, towards rebirth
The hand I thrust into my pocket
Can seize anything, towards the creation of the world, towards awakening

Lyrics from Animelyrics.com
Omoi ha kono sora takaku
Negai ga bokura tsunaida    unmei wo    chouetsu-shite
Mirai eigou    kyounetsu wo
Idaite    someagete ikou    kyoumei he     mirai he

Lyrics from Animelyrics.com
My love is high in this sky
My wish connects us, so transcend destiny
I'll embrace and finish dying
Perpetuity and the fever of madness, towards resonance, towards the future

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here