Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: ZOMBIE-LOAN Character Album
Track # 8

Description: Shito & Chika image song

Vocals: Suzumura Ken'ichi (Akatsuki Chika)
Spoken: Sakurai Takahiro (Tachibana Shito)
Lyrics: MIZUE
Music: Sawano Hiroyuki
Arrangement: Wada

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Sono me de nani wo mite iru
Moshi kono koe ga todoita nara
Mou hitotsu no me wo hirake
Iya nara soko wo tobidase

Lyrics from
What are you looking at with those eyes?
If my voice has reached you
Open your other eyes
If you don't want to, rush out of there

Lyrics from
Dou suru    saiaku na no ha shininagara ikite iru koto
Tatoeba ieru koto no nai fukai kizu
Tatoeba todaeru koto no nai nagai itami
Sore ga omae ni    dore dake    dore dake wakaru?

Lyrics from
What will you do? The worst thing is to live while you are dead.
For example, deep wounds that can never be healed.
For example, long-running pain that will never come to an end.
How much of these things--how much would you understand?

Lyrics from
Fell alive for yourself kitto ore-tachi ha
Soredemo ikite yukunda
Yorokobi, ikari, kanashimi
Tanoshimu riaru na isshun wo

Lyrics from
Feel alive for yourself: surely we
Live on even so
Joy, rage, sorrow
We enjoy a real moment

Lyrics from
Tachitsukushite dou naru yo
Moshi sono ashi de aruku no nara
Mata musuu no sen ni deau
Doko he yukou ga tsunagaru

Lyrics from
What will happen if we stand stock still?
If you will walk with those legs
You will meet again with countless lines
No matter where you go, they will connect

Lyrics from
Tada ikite iru dake ka
Nani ga arou to    kizuna ha tachikirenai
Sore koso ga ikita akashi
Izure onaji basho de    ten ha sen to tsunagaru
Omae ga dou shiyou to    ore ha kamawanai

Lyrics from
Are you merely living?
No matter what there is, you can't cut apart the bonds
That, there, is the proof that you lived
Sooner or later, the point will connect to the line at the same place
I don't care what you do

Lyrics from
Be alive forever kakugo kimeyou ze
Tashika ni ikite irunda
Nani ga nandemo unmei no rin kara
Nukedasu shika nai

Lyrics from
Be alive forever: let's prepare ourselves
We are definitely alive
No matter what, we've got no choice but to
Break free from the wheel of destiny

Lyrics from
Dou suru    ikitai kara ikitsudzukete irundarou
Tada ikite iru dake na no ka
Ore-tachi ha chigau darou
Sei to ha    shi to ha    sonna koto mo kangaenaku natta
Itsu kara da    doushite da    nanimo kanjinai
Mou nanimo... sou nanimo...

Lyrics from
What will you do? You keep on living because you want to live, right?
Are you merely living?
We're different from you
We've stopped thinking about what life and death are
Since when was it? Why? I feel nothing
Nothing, anymore... Yes--nothing...

Lyrics from
Feel alive for yourself kecchaku tsukeyou ze
Omae ha ikite irunda
Risei yo    ishi yo mezamero
Ikiro    kanarazu ikinokore
Feel alive for yourself kitto ore-tachi ha
Soredemo ikite ikunda
Yorokobi, ikari, kanashimi
Tanoshimu    riaru na isshun wo

Lyrics from
Feel alive for yourself: let's settle things
You are alive!
O reason, o consciousness, awaken
Live! Live on without fail!
Feel alive for yourself: surely we
Live on even so
Joy, rage, sorrow
We enjoy a real moment

Translated and transliterated by Ayu Ohseki

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here