Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Futariboshi |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
mabataiteiru yo | They are twinkling brightly |
sore de ii tte omoeru | But that's fine, I guess |
bokura ga chikaiatta kotoba kimi ga warau boku mo warau sore dake de shiawase | We have exchanged our promises You laugh, I laugh too, and there's happiness in that |
yubisaki de tsunagu hoshikuzu egakidasu yume katachi no nai hikari demo kimi o omou hodo ni tsuyoku miagereba ano hi mitsuketa futariboshi kagayaku | The stardust linking our fingertips is the dream we trace Though it's a faint light, it gets stronger as I think more of you If we look up, the two stars we saw that night, will now shine brightly |
nomikondeshimau | I would only mess them up |
tsutaekirenainda | I still won't be able to convey |
kimi no namae boku no namae ano hoshi ni kasanete | Your name, and my name, let's put them up as theirs |
"mou sukoshi, mou sukoshi dake soba ni isasete" kimi ga koboshita namida mo yozora no hoshi ni kaetemiseru nakimushi na kimi no yokogao nagareboshi nagareru | "A little bit sooner, just a little bit, I'll be there beside you" Even your tears that fell, I'll turn them into the stars of the night sky Your crybaby face will be a meteor soaring through the sky |
kuragari de furueru sora o oikoshinagara katachi no nai hikari demo kimi o omou hodo ni tsuyoku miagereba ano hi mitsuketa futariboshi kagayaku | I shiver in the darkness while I go beyond the skies Though it's a faint light, it gets stronger as I think more of you If we look up, the two stars we saw that night, will now shine brightly |
Translated and transliterated by Mαrble
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
