HAKUMEI
TWILIGHT

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: VY1/MIZKI


Lyrics/Music/Arrangement by Onigashima

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
"DOUSHITE NA NO"
kotoba ga itakute hoo o tsutau yamanai ame
shinjirarenai konna ni mo aoi sora no shita de

Lyrics from Animelyrics.com
"JUST WHY?" These words hurt me so,
as I stand in disbelief at the rain felt on my cheeks.
How can it be raining when the sky is this blue?

Lyrics from Animelyrics.com
"WAKARANAI NO"
hito to wa chigau oni toshite umareta imi o
doko ni motomereba ii no desu ka
munashiku hibiita toikake

Lyrics from Animelyrics.com
"I REALLY DON'T UNDERSTAND."
Why was I born a demon, different from the humans?
Just where should I search for the answer?
I keep on asking, while my voice resounds emptily.

Lyrics from Animelyrics.com
karasu ga naku kara kaerou to
omoi no basho e mukau nagare ga urayamashikute
kaeru basho o sagashite'ru

Lyrics from Animelyrics.com
Since the crows are already screeching,
people start to head for their homes. I grow envious,
and am now searching for a place that I can return.

Lyrics from Animelyrics.com
manten no hoshi no matataki sae
mezame no hikari ni kasumu
ima wa mada kurayami ni torawarete mo
kitto terasu asa ga kuru no

Lyrics from Animelyrics.com
Even the twinklings of the stars of the whole sky
will become blurry from the waking light of the day.
Although I am still imprisoned in darkness right now,
morning will surely come to shine upon me.

Lyrics from Animelyrics.com
"TSUYOKU NARU NO"
jibun no tame ja nakute harau tame ni
ima o ikiru hitobitotachi no kokoro ni
sumitsuku onitachi o

Lyrics from Animelyrics.com
"I WILL BECOME STRONG,"
not for myself, but for the exorcism;
I will exorcise all the demons lurking
in people's hearts, as the people live on.

Lyrics from Animelyrics.com
kizami nagarete'ku jidai o koete kita kanshou
maichiru hana ga itooshikute
wasurerarezu sagashite'ru

Lyrics from Animelyrics.com
I feel some sentiment, having lived through this flowing era.
The scattering flowers are so lovely,
that, unable to forget them, I now search for them.

Lyrics from Animelyrics.com
hakumei no hikari no mabushisa de
dare yori mo shiroku terasu
an'un no sukima ni ukabu maboroshi
itsuka abaku sono sugata

Lyrics from Animelyrics.com
Twilight's radiance will shine
and color me whiter than anyone else.
The illusions floating within
the dark clouds' gaps will become exposed.

Lyrics from Animelyrics.com
mankai no hana no itonami sae
utsumuku aida ni chitta
asu mo mata kurushimi aeide ikiru
mukuwareru to shinjinagara

Lyrics from Animelyrics.com
Even the entire group of flowers
scattered in the brief moment as I looked down.
Tomorrow, too, I will live gasping in pain,
while believing that my effort will be answered.

Lyrics from Animelyrics.com
manten no hoshi no matataki sae
mezame no hikari ni kasumu
ima wa mada kurayami ni torawarete mo
kitto terasu asa ga kuru no

Lyrics from Animelyrics.com
Even the twinklings of the stars of the whole sky
will become blurry from the waking light of the day.
Although I am still imprisoned in darkness right now,
morning will surely come to shine upon me.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here