Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Furasshubakku Saundo
Flashback Sound

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Flashback Sound
Track # 2


Sung by: Hatsune Miku
Music/Lyrics by: kuwagata P

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hanareta ten to ten o musubu hakanakute ibitsu na katachi o 
kanjou no nai koe de nazottemitanda yo 
itsunomanika tsumiagatta soudai na gomi yama o mae ni 
miageta sora wa haiiro ni somatteta 

Lyrics from Animelyrics.com
Connecting the separated dots of a fleeting elliptical shape
I've tried tracing them with an emotionless voice
In the face of a mountain of garbage that suddenly piled up
The sky that I looked up was dyed gray

Lyrics from Animelyrics.com
fureatta sono nukumori datte 
me o tsumutte sanbyou de kieru kara 
daiji na mono nante nannimo nai 
kigashitekuru kedo 

Lyrics from Animelyrics.com
Even the warmth in our touch
Vanishes as I close my eyes for three seconds
The things we hold dear will be gone
--is just what I feel

Lyrics from Animelyrics.com
nandodemo tashikameru you ni kotoba o tsumuideiku 
ima wa kanashikute ushiromuki na koe datte kimi e to tsuzuku 
baka mitai ni hitoribocchi ni kanjiteshimau toki wa 
nandodemo koko de utau kara  oshiete yo kimi ga naku sono wake o 

Lyrics from Animelyrics.com
I'll forever make sure to spread the word
Now, even this sad voice that turns away will reach you
What I have stupidly experienced alone that time
I'll forever sing it here; tell me the reason you're crying

Lyrics from Animelyrics.com
karanda ito o hodoku you ni kusuburu kokoro o nozoitara 
korogatteita no wa iroaseta yokubou de 

Lyrics from Animelyrics.com
If I peek into your clouded heart like loosening an entangled thread
What would've been tumbling inside was a faded desire

Lyrics from Animelyrics.com
tsunagatta yubisaki ni nokoru 
netsu o ushinawanai you ni 
itsudatte omoiegaku no wa 
sekai o miorosu ano keshiki 

Lyrics from Animelyrics.com
The warmth left in the fingers we joined
I hope we won't lose it
What we'll always be imagining is
Us looking down at the world's scenery

Lyrics from Animelyrics.com
kyou o yarisugosu uso o kasaneru tabi 
utsushita fuukei wa kasundeiku 
kokoro o kezuriutau uta mo  gaitou nijimu sono egao mo 
itsuka wa subete kieteshimau keredo 

Lyrics from Animelyrics.com
While we pile the present with too many lies
We let the scenery before us get hazy
Even a song that hones the heart and your smile that blurs in the light
Might all disappear someday, but

Lyrics from Animelyrics.com
nandodemo tashikameru you ni kotoba o tsumuideiku 
ima wa mada kanashikute ushiromuki na koe datte ii kara 

Lyrics from Animelyrics.com
I'll forever make sure to spread the word
Now, even this yet sad voice that turns away will be enough

Lyrics from Animelyrics.com
fuku kaze wa wasureteku you ni ashiato o keshiteku kedo 
itsudatte mimi o sumashite kikoeru no wa kimi no oto 
yamanai ame tsukarehatete namida ga koboresou demo 
kitto karamitsuku yuuutsu o furikitte mata aruiteikeru 

Lyrics from Animelyrics.com
The footprints will fade like forgetting the rustling wind, but
I'll always keep an ear out until I can hear your sound
The endless rain may dry up and the tears may spill, but
We'll definitely shake off the wrapped melancholy and walk once again

Lyrics from Animelyrics.com
susundeikeru

Lyrics from Animelyrics.com
And march forward

Translated and transliterated by marvelangga



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here