National Anime Song Translation Month 2016!
Anata no Utahime
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kyou kara wa anata ga goshujinsama zettai ni taisetsu ni shite yo ne.
From this day you're going to be my master, and you should treat me well.
chanto anata no "kotoba" to "omoi" wo tsutaesasete
It's just that you should properly convey your true "words" and "feelings"
watashi ni motto utawasete sekai de anata dake no utahime nano
I want you to make me sing more, because I'm your world's one and only diva
kyou mo mata anata no ressun ga aru..
tanoshimi ni... shite nanka inai wa.
Today as well, you have a lesson for me..
I'm getting excited... n-no, not really.
chanto uta no renshuu mo suru kara misutenaide
I'm going to practice singing even more, so please don't give up on me
watashi wo erande kurete arigatou.
ano toki, deaeta yorokobi itsumo, itsumademo
For choosing me among the others, thank you.
That time, the joy of our meeting, always, and forever
I won't ever forget.
anata no uta wo, zenbu utau made..
watashi ni motto utawasete sekai de anata dake no utahime nano~
Until I haven't sung all of your songs..
So I want you to make me sing more, because I'm your world's one and only diva~
Translated and transliterated by marvelangga
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here