National Anime Song Translation Month 2017!

Gojuunido no Kanata
52° into the Distance

Log In to use the Songbox


Album / Collection: 52-do no Kanata/Dakikakaeru Ude
Track # 1

Written by nk
Composed and Arranged by Peejun
Performed by Chata

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
tatta ichido dake  fushigi na koto ga atta
tori demo nai kimi ga  tobitatsu no o mita

Lyrics from
For once and only once, something unbelievable happened.
I saw you, who were not even a bird, fly off.

Lyrics from
hyoujou ga atta sonna kao shita koto nakatta no ni
kuuchuu de sukoshi kochira o mite yasashii kao o shita

Lyrics from
You had never made that kind of face before,
but as you looked my way from the sky, you had a gentle face.

Lyrics from
munasawagi no hitotsu mo nakatta kedo
nani ga okita no ka sugu ni kizuita

Lyrics from
I did not feel any kind of uneasiness,
but I immediately realized what had happened.

Lyrics from
namae o yobou toshite yappari yameta
juubun datta imasara kotoba ni shinakute mo

Lyrics from
I was going to try to call your name, but decided not to,
for I already felt content without having to put it into words.

Lyrics from
anmari me ga yokunai kara
kimi ga keshiki ni tokesou de
demo doushite kako no hi wa
ten ni naru made kimi ga mieta

Lyrics from
Since my eyesight was not that great,
you always looked blurry and about to dissolve into the scenery.
But for some reason, on that very day,
I was able to see you until you became a dot in the far distance.

Lyrics from
zutto kimi ga mieta kara
nakazu ni irareta

Lyrics from
Because you were always visible in my field of view,
I was able to live to this day without crying.

Lyrics from
hidari ushiro ashi ga tokiori sotto uchuu o keri
yuruyaka ni susumu kimi o miokutta

Lyrics from
I saw you off as you gently kicked your left hind leg into the sky
and slowly proceeded forward.

Lyrics from
watashitachi wa don don hanarete
konna ni kanashii no ni
watashi no mune wa atatakakute

Lyrics from
As we distance from each other farther and farther,
although it's a sad fact,
my bosom feels warm.

Lyrics from
saigo made nakazu ni irareta
namida nante ato de yokatta

Lyrics from
I'm glad I was able to hold off my tears.
I'm glad I cried until after you had left.

Lyrics from
ichido dake
kimi no yasashii kao o mita

Lyrics from
Just for once,
I was able to see your gentle face.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here