Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Nagareboshi |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Donna kotoba ni shita nara todokerareru no | If I can send them to you, how should I word them? |
Te wo nobashite mita tsukamenai hikari | And tried extending my hand to those ungraspable lights |
Kazoekirenai hoshi ni kasane | Group with the countless stars |
Tatta hitokoto ja kitto negaenai yo Kakae kirenakute afureta omoi wa Chiisana hikari ni natte sotto hajiketa | I certainly can't make a wish with just one word Never releasing my overflown emotions The small lights gently burst apart |
Kakushita kono kimochi mitsukete | Are unveiling these hidden feelings |
Tatta hitokoto ja kitto negaenai yo Miageta hoshizora te wo nobashite mita Todokanai tooi hikari itsu demo kimi wa | I certainly can't make a wish with just one word I tried to extend my hand while looking up at the starry sky Unable to reach the distant lights, but I could always reach you |
Chanto wakatteru Negau dake ja DAME datte Chanto kidzuite temo | I can fully understand that And just wishing that alone is useless Even though I fully realise that |
Kono mama... Kawarazu... Kono mama... | Stay like this... Unchanging... Like this... |
Translated and transliterated by Hikarin
http://hikarin96solas.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
