Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Nai Nai na |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
taisetsu na kotoba ga mitsukaranai yo jigen o tobikoete sagasenai ka na aoi iro shita neko koko ni konai ka na | I have forgotten into which drawer I stashed them away. Maybe I'll find them if I fly across the dimensions. Maybe a blue-colored cat will come to me. |
kimi no kao omoidasu | I stare out the window while your face floats in my mind. |
kimi ni ochido wa nakatta yatsuatari datta | You didn't do anything wrong. I was venting my anger. |
koukai saki ni tatazu to wa yoku iu mon da | They say regret always comes too late after the wrongdoing. |
kizutsukanai hazu nai arienai no ni itsumo dokoka de sou amaete'ta'n da nani o shite mo kimi ga yurushichau kara | then its heart is bound to get hurt eventually. I used to always act like a spoil child to you, because you'd always forgive me for whatever I have done wrong. |
kimi no kao omoidasu | that has a mixed expression both happy and troubled. |
kimi o okorasetakatta tameshite mita'n da | I wanted to make you angry. I wanted to try it. |
hito toshite dou darou iya nai nai nai na | How would a normal human handle this? No way, right? No way! No way! No way! No way, I say! |
chie no mawaranai jiko shuchou wa kimi no sono mune ni iware no nai tsumeato kizande yuku | My unintelligent self-assertion is leaving unwarranted fingernail scratches on your chest. |
hikouki o tsukutte mita'n da tobasenai kedo | and folded it into a paper plane, but I wasn't able to get it to fly. |
gochagocha shite'ru kokoro mitsukaranai nai na | but I can't seem to locate my heart that's jumbled up. |
tegotae no nai kimi no koto tashikametakute | I just wanted to probe how you would respond. |
koukai saki ni tatazu to wa yoku iu mon da | They say regret always comes too late after the wrongdoing. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
