Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: Houan Souka (gienah feat. Chata)
Track # 5

Written by Shiichi Yuaya(gienah)
Composed by Miku Maaya (gienah)
Arranged by Miura Harumi(iyuna)
Performed by Chata

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
nukarumu you na yodomi no ori ni
oboreru mama ni shizunde
kizukanu uchi ni akari wa kiesari

Lyrics from
Drowning, I sink down
into a jail of muddy sediment.
Before I notice, light has vanished.

Lyrics from
tsuyoku  tsuyoku  daite hoshikute
nobashita te ni wa nani mo tsukamezu
ima  anata ga nokosu kotoba ga
fukaku watashi o  tada tsukisashite

Lyrics from
Wanting you to hug me tight,
I stretch out my hand but am unable to grab onto anything.
Now, the words you have left me
are deeply stabbing and hurting me.

Lyrics from
doro ni mamireta hane de mezashita
tooi hikari wa kedakaku
kizu ni mamireta tsubasa wa kuchiteku

Lyrics from
With my mud-covered wings
I was aiming for the noble light in the distance,
but my wings, with wounds all over, begin to wither.

Lyrics from
katachizukuru niku ga aru kara
kono omoi ni shibarareru nara  isso
kanawanu negai mo daku wa
watashi no omoi yo
ima  NAIFU ni nare

Lyrics from
Because I can shape my own flesh,
if I'm tied down by my feelings,
then I will just embrace my impossible wish.
My words,
become a knife now.

Lyrics from
hai-iro naraba itsuka wa kuro ni
azayaka na iro o shimikomase

Lyrics from
The grey color will eventually
instill black with bright colors.

Lyrics from
kono me  inuku gekkou
akaku  somete  somete
kono te  somete

Lyrics from
My eyes, which the moonlight shoots through,
stain my hands,
stain them crimson-red.

Lyrics from
tsuyoku  tsuyoku kakera dakede mo
anata no netsu o kono mi ni kite
akaku somaru nukumori daite
anata to watashi wa hitotsu ni naru no
nee...eien ni...soba ni ite...zutto...

Lyrics from
With strength, even in pieces,
your body heat will come into mine,
and embrace my crimson-stained warmth.
Then, we will become one.
Say...for eternity...please my side...

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here