National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Berii Buruu (DECO*27 Vocal Mix)
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
suki tte itteikunda kedo
nanto naku ja dame nanda yo
"Chanto maikai imi ga hoshii" tte
korekara mo zutto onaji you ni
suki tte itte kurerun desho?
"Boku nara zenbu kikiwakeru yo? sugoi desho ^_^"
we will be saying to each other "I love you".
However, we can't just say it because we feel like it,
for I want there to be an actual meaning every time we say it.
From this point on, like always,
you will keep saying to me "I love you", right?
"I can hear everything. Aren't I amazing? ^_^"
maikai aji o kaete miyou
toriaezu RUKKORA de dou da?
joukyuusha muke no aji to hyouban
dakishimekata mo kaete miyou
itsumo shikaku kara semeyou
sono saki mo sara ni kufuu shiyou
asa made sa
we can try changing the flavor every time.
I know, we should try the roquette flavor;
they say it's a flavor popular among the experts.
Then, let's try changing the way we embrace,
and let's always make our moves from each other's blind spot.
We must keep on working hard from that point on,
all the way until morning.
boku ni yoku nita onna no ko
papa to mama tte yobaretara
DEKO to NIINA to nazukeyou, kettei!
demo mada futarikiri de ii
katei o tanoshimu dakede ii
tappuri kenka shitainda
and a girl who looks just like me,
when we become papa and mama,
let's name our babies Deco and Nina[*]. Decision made!
But it's not a bad idea for us to spend some time alone,
as long as we're enjoying the process of starting a family.
I want to have plenty of arguments,
and I want to hurt you.
[*] The names "Deco" and "Nina" are a reference to DECO*27's name, which is pronounced "DEKO NIINA" in Japanese.
Translated by animeyay
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here