Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Yowamushi MONBURAN |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Aishita kedo omoi wa sore dake no koto na no? | I loved you, but it's become too ponderous is that all there is to it? |
Kiete, mienaku natta mada fureteru HAZU na noni | Now it's just fading away, out of my sight although I'm sure it's still somewhere right here |
ATASHI wa mada yowaimushi KONTORAKUTO kaigi ATASHI wa mata KIMI no naka ni ochite iku no | As I'm still not strong enough In our contract meeting Once again I will fall into you |
Aishita kedo omoi wa sore dake no koto na no | I loved you, but it's become too ponderous is that all there is to it? |
Kiete, mienaku natta mada fureteru HAZU na noni | Now it's just fading away, out of my sight although I'm sure it's still somewhere right here |
ATASHI wa mata kowaku naru MONBURAN wa kanmi Hadashi no mama sono amasa ni oboretai no | Or I will get scared again This mont blanc is so sweet I want to drown in its sweetness with my bare feet |
Mou ATASHI wa KIMI ni tsutaerarenai. | And I can no longer tell you anything |
ATASHI wa mada yowaimushi KONTORAKUTO kaigi ATASHI wa mata KIMI no naka ni ochite iku | As I'm still not strong enough In our contract meeting Once again I will fall into you |
"Uso de atte" to negau no wa Hajikidashita kekka ATASHI ga mada yowamushi MONBURAN datta kara | I still hope "please let it be a lie" Because the answer spit out Was that I was still a coward mont blanc |
Sore ni kotaeyo to ATASHI wa aegu no | In an effort to answer that I will gasp |
Translated and transliterated by Hinamawari
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
