National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
hitori ja sabishii kara kimi to ikisuru yo
Because I'm all lonely by myself, I'll breathe with you
"I'm happy for you"
nee kimi wa imagoro dare no chichi wo sutte ikiteru no?
kotoba wa mou oboeta kana?
Hey, on whose breasts are you feeding off right now?
Have you learned my words?
"papa, mama, niina..."
"yoku dekimashita. imasugu iku ne."
"Papa, Mama, Niina..."
"Very good." "I'm going now."
nazeka kimi wo kizutsuke hajimerunda
oboetate no kotoba datte kimi ni tsukisasu naifu
Started to hurt you?
Even the words I learned, stab into you like a knife
Cutting away your life
kono kuchi de fusaide agemashou"
Let's shut them with mine"
kimi wa ima kara atashi no iki wo sutte ikiteku no
kotoba wa mou daeki de sabitsuita
You'll now live breathing in my own breath
Your words have just dissolved in my saliva
nee kimi wa imasara boku no iki wo sutte
"daisuki" da nante ittemiseru kedo
sorenara mou isso bonbe no youni isshou
boku ga haku kotoba sutte ikitaete
Hey, breathe in my breath right now
You can try saying "I love you!" too
If so, then I should always be your oxygen tank
Draw the words I mutter 'til my last breath
Translator note: There were many shifts in the point of view in the song (refer to video).
Translated and transliterated by marvelangga
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here