Souaisei Riron
A Theory of Loving Each Other

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Souaisei Riron
Track # 1


Sung by: Hatsune Miku
Music/Lyrics by: DECO*27

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tatoeba dochira ka ga  suki ni natta toshite
sore wo owari toiu nara  hajimari wa doko deshou ka
tatoeba dochira ka ga  suki wo yameta toshite
sore ga owari toiu nara  hajimari wa doko deshou ka

Lyrics from Animelyrics.com
For example, one of us fell in love with the other
If one says it's over, I wonder where we even started
For example, one of us stopped loving the other
If one says that's it, I wonder where we even started

Lyrics from Animelyrics.com
hajimari ga doko nimo nai youni
owari mo doko nimo arimasen
omoi wa dare nimo mienai kara
kono youni uta ni shite mita no desu

Lyrics from Animelyrics.com
The "start" doesn't seem to be anywhere
The "end" doesn't seem to be anywhere as well
Since no one can really see these thoughts
I tried putting them into a song like this

Lyrics from Animelyrics.com
"suki da yo" toiu tabi ni  fueru "suki" no kimochi wa
kitto boku ga shinu made  tsutaekirenai kedo
kimi wa iu "sore ijou wa shiawase sugite shinjau kara."

Lyrics from Animelyrics.com
The more you say "I love you", the feelings of "love" for you intensify
Probably even until I die, I won't be able to convey them, but
You say "You might die first of too much happiness."

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe wa tsumaranai node haishi shimashita
moushiwake "iya, teka nantsuuka muzukashii iikata wa yame ni suru wa"

Lyrics from Animelyrics.com
Because I had enough with examples, I cut it out[1]
"No," I'm sorry, "what I mean is, I'll stop speaking vaguely like usual"

Lyrics from Animelyrics.com
tagai wo omoiau youni
warai, kizutsukeau youni
butsukariau kataomoi ga
seriatte ryou omoi ni naru youni 

Lyrics from Animelyrics.com
Love one another, like it's mutual
Laugh it out, like we hurt each other
The clashing unrequited feelings
Struggle to become a mutual love

Lyrics from Animelyrics.com

"suki da yo" toiu mae ni fureru  kimi no kimochi ni
mita koto aru aho tsura
"are...? boku da...."
"nee onegai.... kimi to iru to, shinjau kamo."

Lyrics from Animelyrics.com

Before you say "I love you", I'll look into your heart
The stupid looking face I saw
"Huh...? That's me...."
"Hey please.... If I'm with you, I might die."[2]

Lyrics from Animelyrics.com
"suki da yo" toiu tabi ni  fueru "suki" no kimochi wa
kitto boku ga shinu made...
iya, shinde mo nokosazu todokeru yo  kimi ga inakunaru mae ni

Lyrics from Animelyrics.com
The more you say "I love you", the feelings of "love" for you intensify
Probably even until I die...
--No, even if I die, all these feelings will reach you before you go away

Lyrics from Animelyrics.com
"ii yo?"
"ii no? boku nanka de."
"ii no. motto suki ni natte."

Lyrics from Animelyrics.com
"Are you okay?"
"Okay? I guess I am."
"Okay. I'll fall in love with you more."

Lyrics from Animelyrics.com
bokura owaranai youni 

Lyrics from Animelyrics.com
Our love won't end

[1] The word "haishi" which means "to break up" was used as a pun here.
[2] of happiness

Disclaimer by marvelangga: The accuracy of the above English translation has not been verified yet. Copy at your own risk. In case of mistakes, please report in the link provided.

Translated and transliterated by marvelangga

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here