Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Dark Side Conclave

Log In to use the Songbox


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
yami fukaku tozashita heya  futari kuchihateru
te to te sotto kasanete  tsuki ga terasu yakusoku no yubiwa
sange no koe wa kikoenai no
(erabareta no wa  eien no koi)
yurusu koto mo naku onna datta kareki ni hohoemu watashi

Lyrics from
In a secluded room, deep in the night, the two die, forgotten [1]
Our hands gently meet, the moon shines on our promise ring
No one can hear the words of repent
(Eternal love is what I chose)
I was a woman who yielded nothing, and smiled at dead leaves

Lyrics from
mushi matou kagetachi  zawameite aegidasu
te to te sotto hanashite  watashi ni sasagu yakusoku no yubiwa
kareta bara wo naderu you ni
(hisouna ai ga  utau REKUIEMU)
anata no hoho ni yubi wo hawasete chinmoku no kuchizuke wo

Lyrics from
Shadows of insects, and fluttering gasps
Gently our hands separate, leaving the promise ring you offered me
As if stroking a wilted rose
(A requiem sung by tragic love)
Let my fingers cross your cheek in a tacit kiss

Lyrics from
yume no you ni amai seijaku
(nokosareta no wa  erabarenu watashi)
futari ni akumu wa otozureta
towa ni nokoru Dark side Conclave

Lyrics from
Sweet, dream-like silence
(Only my unwished for self is left)
The two are visted by a nightmare
A conclave in the night that remains eternal

[1] Given the rest of the lyrics, I have a feeling this could also be taken to mean the Shakespearean sense of "dying."

Translated and transliterated by ArtemisA

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here