| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
nokori mikka
chikyuu ga tokeru
USO janai yo
terebi ga yutteta | In three days
The Earth will melt
I'm not making this up!
That's what the tv said |
dasshutsu shinakya
jikan ga nai yo
shitaku shinakya
ma ni awanai yo | You gotta escape
There's no time!
You gotta get ready
You're not gonna make it! |
dakedo hitotsu yaranakucha ikenai koto ga aru yo
ano ko wo sarau no da!! | But there's one thing you gotta do:
Get your girl!! |
isoge!! hayaku nigenakucha
minna ga kizuku mae ni
isoge!! hayaku nigenakucha
uchuu e kakeochi sa | Hurry!! We need to run, fast
Before they all notice
Hurry!! We need to run, fast
And disappear into the stars |
☆бΘ$!
Щ'ёд;℃ⅶ
naNAиж●↑T@Ω☆бΘ$!
Щ'ёд;℃ⅶ
NAnaиж●↑T@Ω | ☆бΘ$!
Щ'ёд;℃ⅶ
naNAиж●↑T@Ω☆бΘ$!
Щ'ёд;℃ⅶ
NAnaиж●↑T@Ω |
nokori futsuka
chikyuu ga tokeru
DEMA janai yo
RAJIO mo yutteta | In two days
The Earth will melt
It's not a rumor!
The radio said so too |
MAI ROKETTO nimotsu wo saishougen ni matomete
ano ko wo wasurezu ni | Keep the luggage at a minimum in your little rocketship
And don't forget your girl |
MAI POKETTO takusan no omoide wo tsumekonde
arigatou sayounara | My pocket is crammed with memories
Thank you, and farewell |
isoge!! hayaku nigenakucha
chikyuu ga tokeru mae ni
isoge!! hayaku nigenakucha
bokura mo tokechau yo | Hurry!! We gotta run
Before the Earth melts
Hurry!! We gotta run
Or we'll melt too! |
tobase!! hayaku ikanakucha
AKUSERU zenkai ni shite
tobase!! hayaku ikanakucha
himitsu no SHERUTAA e | Fly!! We gotta go quick
Throw the throttle to full power
Fly!! We gotta go quick
To our secret shelter |
mezase!! bokura no mirai e
kibou wo nosete iku yo
mezase!! bokura no mirai e
zenbu a tissue of lies | Aim!! towards our future
Hope will carry us!
Aim!! towards our future
It's all a tissue of lies |
☆бΘ$! Щ'ёд;℃ⅶ
naNAиж●↑T@Ω
☆бΘ$! Щ'ёд;℃ⅶ
NAnaиж●↑T@Ω | ☆бΘ$! Щ'ёд;℃ⅶ
naNAиж●↑T@Ω
☆бΘ$! Щ'ёд;℃ⅶ
NAnaиж●↑T@Ω |
Note: The bit that looks like gibberish is in fact sung gibberish. It was written in the lyrics that way so I included it. The regularity seems to suggest it's actually supposed to be saying something, but... beats me.