National Anime Song Translation Month 2017!



Kaze no Tabibito
A Traveler of Wind

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: fate of ...
Track # 6


vocals: Kagamine Len
lyrics & music: Kid-P
arrangement: Kid-P & Crystal-P
https://youtu.be/nN6LV47k_Fs
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6665786

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Fukinukete yuku kaze sugite yuku hitotachi
sorezore no omoi kakagete
nantonaku dake de wa nani mo hajimaranai
jibun de sagashidasanakya

Lyrics from Animelyrics.com
The wind that blows past, the people that pass by,
each one sets their hopes.
Though I never get started with anything,
somehow at least I must seek out my own.

Lyrics from Animelyrics.com
Ikite yuku baransu o
toru koto wa muzukashii yeah
Da kara te to te o tsunaide
uta o utaimashō

Lyrics from Animelyrics.com
Getting your balance in life
is difficult yeah.
Therefore lets go hand in hand
and sing a song.

Lyrics from Animelyrics.com
Yurari yurari kaze o tsumuida
bokura wa kaze no tabibito
Nanika o motome nanika o ushinau
sonna tabi no tochū

Lyrics from Animelyrics.com
Swaying back and forth spinning the wind,
we're travelers in the wind.
We seek something, we lose something,
that's the kind of yourney we're on.

Lyrics from Animelyrics.com
Dare datte itsuka wa meguriaeru hito ga
iru koto shinji ikite'ru
Hora hora sono kimi ushiro bakari mite'cha
ashimoto o sukuwarechau yo

Lyrics from Animelyrics.com
Everyone lives believing that there's
a person that they will get to meet some day.
Look, look, that's you, and if you only ever look behind you,
you'll trip over your feet!

Lyrics from Animelyrics.com
Ikite yuku akashi o
mitsukedashita to shite mo nē
hito wa hitori de wa
ikite wa yukenai ne yeah yeah yeah

Lyrics from Animelyrics.com
Supposing that I discover something
that will be the mark of my existence, yeah,
a person musn't go on
living alone, yeah yeah yeah.

Lyrics from Animelyrics.com
No time to wait Arukidashita
mada minu daichi no mukō e
Mada owaranai hajimatta bakari
atarashii next stage machikamaete'ru

Lyrics from Animelyrics.com
No time to wait, I've set off
to go beyond this land to a place I haven't yet seen.
It hasn't yet finished, it's only just started,
I'm ready and waiting for the new next stage.

Lyrics from Animelyrics.com
Deai no kazu dake
wakare ga tsuraku naru keredo
kōkai wa shinaide
zutto soba ni iru yo

Lyrics from Animelyrics.com
It's tough having to part from people
as often as we get to meet them,
but, don't (or without) regret,
I'll keep on being with you.

Lyrics from Animelyrics.com
Yurari yurari kaze o tsumuida
bokura wa kaze no tabibito
Megurimeguru kisetsu o koete
sugoshita hibi wa uso ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
Swaying back and forth spinning the wind,
we're travelers in the wind.
The seasons that we pass go round and round,
and the days we spend are no lie.

Lyrics from Animelyrics.com
No time to wait Arukidashita
mada minu daichi no mukō e
Mada owaranai hajimatta bakari
atarashii next stage machikamaete'ru

Lyrics from Animelyrics.com
No time to wait, I've set off
to go beyond this land to a place I haven't yet seen.
It hasn't finished, it's only just started,
I'm ready and waiting for the new next stage.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here