Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Juppun no Koi |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Ippon hayai asa no BASU tei Akubi wo sukoshi gaman shiteru | One early morning at the bus stop I suppress my yawn a little |
Hanashikakeru koto mo dekinai Kimi no koto wo motto shiritai | Though I can't even talk to you I want to know more about you |
Kakeashi de kimi ga (yatto) BASU ni norikomu (aeta ne) | At full pace you (barely) Make it onto the bus (we meet) |
Ima wa mada nani mo dekinai Okubyou na omoi Shingou machi mo ima wa ureshii Mokutekichi made no Tatta juppun no koi | At present, I'm still unable to do anything It's a timid feeling Waiting at traffic lights is delightful After all, lasting only until we reach our destination This is a ten minute love |
Konna ni mo chikaku ni iru no ni Tooku kanjiru no wa naze darou (Hanashikakeyou ka na?) | So, although you're near to me Why do you feel so far? (Will we end up speaking?) |
Mokutekichi made wa mou sukoshi Owari wo tsugeru CHAIMU ga naru (Tsugi tomarimasu) | Then there's only a little further to go The chime signaling the end goes off (It's the next stop) |
Wakaranai keredo (kimi ni) Ima wa tada... | You still don't know (I couldn't do it) Just yet... |
Ima wa owakare ne demo kitto Mata aeru yo ne Itsuka kono omoi tsutaetai Sono toki made wa Tatta juppun no koi | Even though we now must part ways We'll meet again Some day I'll be able to tell you how I feel Until that time comes This is only a ten minute love |
Translated and transliterated by Hikarin
http://hikarin96solas.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
