National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Mukuchi na Kimi e
To the Reticent You

Log In to use the Songbox


Album / Collection: (3) EVILS FOREST
Track # 8

Sung by: Rin Kagamine
Lyrics & composition by: mothy

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kaimono kaeri no gogo
Ie made no mijikai kaerimichi
Kimi ga itta kotoba wa
"Un" to "Sou da ne" no futatsu dake

Lyrics from
Going back after shopping in the afternoon
While we were walking the short path home
The phrases you used
Were just two: "Yeah" and "That's true"

Lyrics from
Futari de iru koto
Atari mae ni nattekita mainichi
Nigitta te no atatakasa ni
Sore mo ii ka na to omotta

Lyrics from
The two of of us being together
Is to be expected everyday
The warmth of your hand holding mine
"This is nice too," I thought

Lyrics from
Mukuchi na kimi ni mo
Ima wa fuman nante nai keredo
Itooshii kimochi wasure nai tame
Hoshii kotoba mo aru

Lyrics from
Though I don't have complaints about
The reticent you right now
So that we won't forget these precious feelings
I have words I'd like to hear

Lyrics from
Hoka ni nani mo iranai
Okane mo iranai
DEETO wa tama ni wa shite hoshii ka na
Hyakukai mo iranai
Ikkai dake de ii
Kotoba ni shite hoshii

Lyrics from
I don't need anything else
I don't need money
Is it okay to want a date every now and then?
I don't need a hundred
Just once would be enough
So I want to hear these words

Lyrics from
"Suki to itte hoshii"   

Lyrics from
I want to hear you say "I love you"

Lyrics from
"Nanika shabette yo"
Guchi bakari itteta toki mo atta ne
Futari dake de iru toki no
Seijaku ga dame na toki mo atta

Lyrics from
"Let's talk about something"
There are times when I'm just complaining, I know
Even when it's just the two of us
There are times when this silence is bad

Lyrics from
Yagate hibi wa sugi
Futari dake no jikan kasanete
Kotoba nanka nakutatte
Tsuuji aerunda to wakatta

Lyrics from
Soon the day will be over
Once again, the two of us
Without words 
We understood each other

Lyrics from
Ie made wa mou sugu
Totsuzentachi tomatta kimi ga
Potsun to itta hitokoto wa
Isshou wasurenai

Lyrics from
When we were almost home
You suddenly stopped and stood still
The one thing you said with a sigh
I will never forget for the rest of my life

Lyrics from
Hoka ni nani mo iranai
Kimi ga issho nara
Ryouri ga heta na no wa sukoshi yurushite
Kotoba mo iranai
Sou omotteta kedo
Yappari ureshii ne

Lyrics from
I don't need anything else
If you're with me
I know my cooking isn't good so can you forgive me?
There's no need for words anymore
That's what I thought
Absolutely, this is happiness

Lyrics from
"Suki to itte kureta"

Lyrics from
You told me "I love you"

Transliterated by Hikarin

Translated by Lanette now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here