Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ru Ri Ra Ru Ri Ra to Hibiku Uta |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Toki wo irodoru aware na uta yo | A miserable song which colours time |
Ken kara saku yo utsukushii hana ga Tane kara saku yo utsukushii GURASU | From sword blooms a beautiful flower and From seed blooms a beautiful glass |
Ishi wa yonmai no kagami ni natta Pikapika hikaru yo kobin to tomo ni | The stone became four mirrors Shining brightly along with a small bottle |
Izumi no iro wa chi no iro ni Mezashita hito no chi no iro ni Ningyou ugokasu mienai kaze wa SUPUUN wa sukuu mienai tsuchi wo | A spring the colour of blood The colour of the blood that was sought out The doll moving in the invisible wind Scoops up with a spoon invisible dirt |
Saigo ni kaeru mori ni kaeru Afureru hodo no ikari to tomo ni | Finally they return, return to the forest Along with an uncontainable amount of anger |
Translated and transliterated by Hikarin
http://hikarin96solas.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
