- Home
- Doujin
- O
- OSTER Project
- Alice in Musicland
Alice in MusiclandAlbum / Collection: Cinnamon Philosophy Track # 17 Written, Composed and Arranged by OSTER PROJECT Movie programming by OSTER PROJECT Illustrations by Y oji String, Woodwind and Brass Orchestra by Symphonic Orchestra Platinum plus Complete Piano by GALAXY 11 GRAND PIANO Bass by Trilian Drums by EZX JAZZ Performed by Hatsune Miku Append(Soft, Sweet, Vivid, Light, Dark and Solid) as Alice Kagamine Ren as the White Rabbit KAITO as the Strange Singer Kagamine Rin as the Mad Hatter Megurine Luka as the Cheshire Cat and MEIKO as the Empress Curtain Call composed by Sammy Fain Arranged by OSTER PROJECT http://www.nicovideo.jp/watch/sm15108950 View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
Prelude -Entrance of Musicland-
お話をしよう 昔話より もっともっと素敵な おとぎ話 ふと目を開けると 真っ白なうさぎ 大慌てで駆けてく 後を追うの Busy Rubbit チクタクチクタク 急いで行かなきゃ 間に合わない! ああ チクタクチクタク ギクシャクするのはもう嫌だ そら チクタクチクタク 時間はどんどん減ってゆく もう兎に角僕には時間がない ねえ そんなに慌てて 一体全体どうしたの? どこかの誰かと いつだかどこかで待ち合わせ? そう! 彼女はチクタク とっても時間にシビアだよ 「そんなに?」 「そうさ!」 だって彼女は女王様 カクカクシカジカチクタク どうにも時間がないから 話があるなら またの機会にしておくれ それならひとつだけ教えて 何故そんなときでも 陽気にうたを唄うの? それはミュージックランド ミュージックランド? そうさミュージックランド ワンダーランド! ここがミュージックランドだからさ! じゃあお先に失礼 また会う日までバイバイさよなら! 待って!! ああ なんて不思議な 世界なのでしょう この先は何が待ってるかしら Happy Singer お嬢さん えっ? お嬢さん 私? 「そう お嬢さん」 「なぁに?」 「君は誰?」 「私の名前は・・・・・・」 「君は名前なの?」 そういうあなたは誰なの? Who am I? 問いかけてみよう 何故? Who am I? 分からないんだ Who are you ? ねぇ教えてよ Who am I ? 曖昧さ ただ分かってるのは 唄ってる僕は 最高にハッピーってこと You love music うたを唄えば 少しずつ見えてくる 僕が生きる意味はきっとここにある 「だってそう僕は」 「そうね きっと私も」 最高の SINGER なのさ! Crazy Tea Time この風変わりなリズムはどこから 聞こえてくるのかしら? そりゃ私だよ 私んことだろ? さあ腰掛けたら始めるぞ お茶はいかが? お茶はいかが? 楽しく飲めば 世界も踊る お茶はいかが? さあ お茶をどうぞ ああ なんて変なフレイバー 普段の味に慣れちまったら 全てが退屈になっちまうものさ ありきたりのものじゃつまらない それを知ったヤツは みんなイカレちまうのさ お茶はいかが? ほら お茶はいかが? 奇をてらいたけりゃ イカレちまえ お茶はいかが? さあ お茶をどうぞ ああ イカレりゃ楽しいティータイム! Invisible Cat 迷い込んだ森の中 私を誘(いざな)う声が 深い霧にこだまする 私の道はどっち あっちそっちそれともこっち? 優柔不断なお嬢さん だけどそれは私も同じ あっちもそっちも歩く道 ああ 喜びや悲しみや愛しさまで 唄にしたいもの全部 塗り重ねていったら 最初に求めていたものが 何か解らなくなって 最後に残されたものは 透明な得体のしれない 音楽と無個性の残骸 それを芸術と呼べるのか 誰にも解らない 頭の中はゴチャゴチャでも 透明なのも悪くない だけど決めた 私は決めた 私の道 Empress > Finale 幸か不幸か 彼女が選んだ 道は女王へ 続く道 女王陛下のおなり! 私が女王様さ 何か文句あるの? 私が唄えば 誰もが釘付け 全てを服従させるオーラ 「あなたが女王様」 「そうさ覚えておおき」 「美しい歌声」 「当たり前じゃない?」 オーケストラ さあ始めましょう 私のミュージック ピアノ ウッドベース ドラムス ブラスセクション みんな言う事お聞き 私のために奏でなさい すべて私のものよ 私は女王様だからさ! ちょっと待って これはみんなで奏でるミュージック へんてこでも まとまらなくても 大慌てなときでも ハッピーを感じてるのさ 十人十色だけど 重なればハーモニーになる 理由は単純さ だって WE LOVE MUSIC!! お話をしよう 昔話より もっともっと素敵な おとぎ話 それはありふれた 魔法のフィロソフィー みんなのハートに隠れた ミュージックランド Alice in Musicland How do you get to Musicland? Over the hill or underland? Or just behind the tree? When clouds go rolling by They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye that people cannot see? Where do stars go? Where is the silver crescent moon? They must be somewhere in the sunny afternoon Alice in Musicland Where is the path to Musicland? Over the hill or here or there? I really wonder where Now we know the answer When we're enjoying music Always we're in Musicland! Based on the original work 'Alice in Wonderland', by Lewis Carroll. Transliterated by Rei Translated by animeyay See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |