National Anime Song Translation Month 2016!



Gravity=Reality

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Crime
Track # 5


Sung by: Megurine Luka
Music/Lyrics by: samfree

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsunomani yara hajimatteta  kokoro no ondo kyuujoushouchuu
kazoekirenai dokidoki ga fukurandeku

Lyrics from Animelyrics.com
Before I even realized, my heart's temperature began to spike,
And it swelled with countless beats

Lyrics from Animelyrics.com
arere? madamada tegotae nashi?  dakedo sore nara tsugi no te o
yudan shita nara sono suki o nogasanai wa

Lyrics from Animelyrics.com
Hmm? Still no answer? Well then, if the next hand
Lets down its guard, I won't miss my chance

Lyrics from Animelyrics.com
aimai na mahou yori  butsuriteki na housoku
shinjiteru  zenryoku de kimeru wa  ima sugu ni!

Lyrics from Animelyrics.com
Physical laws greater than this vague magic,
I believe, will help decide this with full force now!

Lyrics from Animelyrics.com
anata no kokoro no Gravity  hirogaru tsutawaru parusu
atarashii jidai ga hajimaru yo ima
watashi no kokoro no Reality  mirakuru karafuru enajii
itsudatte yumemiteru  zutto hanasanaide

Lyrics from Animelyrics.com
Your heart's gravity is communicating with a broad pulse
A new age begins now
My heart's reality has a miraculous, colorful energy
I'm always dreaming, so never let go

Lyrics from Animelyrics.com
naze ka itsudemo karamawari  omou you ni wa ikanai kedo
osaerarenai dokidoki ga tomaranai yo
arere? madamada tarinai kana?  dakedo sore nara shutsuryoku baizou
nerai sadamete sono hitomi hazusanai wa

Lyrics from Animelyrics.com
For some reason, I'm always dragging my feet, even though it's bad to think too much
The uncontrollable pounding of my heart just won't stop
Hm? Have I still not done enough? Well, then I'll have to double my efforts
With my sights fixed, I won't take my eyes off yours

Lyrics from Animelyrics.com
zanshin na kotoba yori  gouriteki na senryaku
shinjiteru  kono yume o kanaeru  itsunohika!

Lyrics from Animelyrics.com
Logical strategies greater than clever words,
I believe, are what will make this dream come true someday!

Lyrics from Animelyrics.com
anata no kokoro no Gravity  dokomade mo fukaku ochite
nukedasenaku naru no  tasukete onegai
watashi no kokoro no Reality  majikaru ririkaru fantajii
dare yori mo nani yori mo  zutto mitsumeteite

Lyrics from Animelyrics.com
Your heart's gravity has made me fall deeply
I can't get out, so please help me ><
My heart's reality is a magical, lyrical fantasy
I've always looked at you more than anyone or anything

Lyrics from Animelyrics.com
anata no kokoro no Gravity  hirogaru tsutawaru parusu
atarashii jidai ga hajimaru yo ima
watashi no kokoro no Reality  mirakuru karafuru enajii
itsudatte yumemiteru  zutto hanasanaide 

Lyrics from Animelyrics.com
Your heart's gravity is communicating with a broad pulse
A new age begins now
My heart's reality has a miraculous, colorful energy
I'm always dreaming, so never let go

Transliterated by marvelangga

Translated by nanakibh
http://flagfighter.tumblr.com/tagged/translation

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here