Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!
Arbelge no Tatakai
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
sore tote michitarita koto wa nai
iya mushiro kakete sae iru
taisetsu na nanika o okiwasurete kite shimatta...
But even then, he was not content
No, rather, something was lacking
Something important was left behind...
kitte shimaeba onaji akui naki ken nado nai shi
mi o yoseru basho mo naku
tada chi no ame no naka o kakenuketa jidai...
If he strikes, it's all the same; there is no sword without malice
He doesn't even have a home
Only the era he ran through in the rain of blood...
negawakuba modoritai to sae omotta
nani mo shiranakatta ano koro ni
nani hitotsu rekishi wa kawaranai to shite mo
He only wanted to return
To the time when he knew nothing
Even if not a single thing about history would be changed
"wakamono yo okusuruna furueru hiza o muchiutte susume
semarikuru tekigun wa gosen nan to shite mo kono mori de kuitomero..."
"Young men, do not fear; whip your trembling knees into shape and press on
Five thousand of the enemy are approaching
No matter what, we must hold them in this forest..."
kishi no hokori shin'nen o mune ni
zetsubou ga uzumaku senjou e
With the pride of a knight and faith in his heart
Went to the battlefield where despair swirled...
otou-san to tsuri o shita kawa...
kimi to yakusoku o kawashita oka...
The river where I fished with my father...
The hill where I exchanged promises with you...
migite ni ken nibui hikari o hanachi
shinigami ga maneku senjou e
With a sword in his right hand that let off a dim light
Went to the battlefield where Death beckoned...
kare wa nigenai rekishi wa nani o tsumugu...
~Page 324 "Alberge no tatakai"
He will not run away; what will history weave...?
~Page 324 "Arbelge's Battle"
These lyrics appear in the booklet but are not sung; the track has no vocals.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here