ERU no Ehon (Majo to RAFURENTSE)
El's Picture Book (The Witch and Lafrenze)

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Elysion ~Rakuen Gensou Monogatari Kumikyoku~
Track # 3





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
"ikaga ni shite rakuen no tobira wa hirakareta no ka..."
"How did the door to Paradise open?"
ussou to shigeru anryoku no kigi   bukimi na tori no nakigoe
aru hitozato hanareta mori ni   sono akanbou wa suterarete ita
The lushly growing dark green trees, the eerie cries of the birds
In a certain forest far from civilization, that baby was abandoned
kou ka... fukou ka... hitome o habakaru you ni suterarete ita sono ko o hirotta no wa
oukoku o owareta sekigan no majo   {shinku no majo to utawareta} [KURIMUZON] no ORUDOROOSU
Fortunately... or unfortunately... the baby who had been abandoned as if to hide her from others' eyes was found
By a sharp-eyed witch who had been chased out of the kingdom, {called the Crimson Witch} Crimson Old Rose
gin'iro no kami ni   hiiro no hitomi   yuki no you ni shiroi hada
hirowareta akanbou wa   itsushika sesuji ga kooru hodo utsukushii musume e to sodatta...
Silver hair, scarlet eyes, skin as white as snow
Before long, the foundling baby had grown into a girl so beautiful that it would send a chill down your spine
ruten koso banbutsu no kihon   nagareru ijou toki mo mata shikari
futatsu no rakuen o meguru monogatari wa   hitoshirezu maku o akeru...
All things are in a state of flux; as long as it flows, time is the same
Without anyone knowing, the curtain opens on the story surrounding the two Paradises
"RAFURENTSE ya... wasurete wa ikenai yo..."
"Lafrenze... do not forget..."
gin'iro no kami o kaze ni nabikasete   inoru RAFURENTSE   shisha no tame ni...
chiisa na kuchibiru ga kanaderu sankonka [REKUIEMU]   utae RAFURENTSE   eien [towa] ni hibike...
Her silver hair fluttering in the wind, Lafrenze prays for the souls of the dead
Your small lips playing a requiem, sing, Lafrenze, let it echo unto eternity...
toki o kurau orochi [SEREPENSU]   yaketa kusari no tsuisoukyoku [KANON]
kuruizaita manjushage [RIKORISU]   kaerenai rakuen [ERYUSHION]
rousoku ga kiereba   watarenai kawa ga aru
hajimari mo wasurete   owaranai kokuu (sora) o daku...
The serpents that devour time, the canon of scorched chains
The spider lily blooming out of season, the Elysion to which one cannot return
There is a river that cannot be crossed when the candles go out
Forgetting the beginning, it embraces the endless sky...
"-- ONORE RAFURENTSE..." hitsuu na sakebi no fukyouwaon  [HAAMONII]
"-- NIKUKI RAFURENTSE..." juon no honoo wa moyuru
"-- How dare you, Lafrenze..." The harmony of the bitter cries
"-- Hated Lafrenze..." The flames of the grudge burn
hakanai gensou to shirinagara   seija wa higan ni rakuen o motome
shisha mo mata   kaerezu higan ni rakuen o motome
karera o wakatsunagare   fukaku tsumetai meifu no kawa
otome no nagasu namida wa   eien ni tsukiru koto naku
tada... nageki no kawa no mizukasa o masu bakari...
Knowing it to be a fleeting illusion, still living souls search for Paradise on the opposite shore
Dead souls also, unable to return, search for Paradise on the opposite shore
The deep, cold river of Hades separates them
The tears the maiden sheds never dry
They only... add more water to the river of laments...
-- shoujo o akumu kara yobisamasu   utsukushiki katakoto no shirabe
kanashii hitomi o shita hikite   uruwashiki sono seinen no na wa...
-- The beautiful melody of a lyre wakes the girl from her nightmare
The sad-eyed musician, that beautiful youth's name is...
"RAFURENTSE ya... wasurete wa ikenai yo...
omae wa meifu ni sukuu, moujadomo no te kara, kono sekai o mamoru tame no,
saigo no mon no ban'nin, junketsu no kekkai o, yaburasete wa ikenai yo..."
"Lafrenze... do not forget...
You are the guardian of the last gate, protecting the world from the hands of the dead,
Who roost in Hades. You should not let your barrier of purity be broken..."
soba ga inaku natte   kuchibiru o tozashita
fukitsukeru kaze   sabishisa kodoku to shitta
kare ga otozurete   kuchibiru o hiraita
ureshiku natte   chikai mo wasurete itta...
When her grandmother passed on she had closed her lips
The wind lashed at her, she knew her isolation as loneliness
When he appeared, she opened her lips
Became happy, and forgot even her vow...
-- sore wa
te to te ga fureatta   shunkan no mahou
takanaru kodou   chiisa na ginrei [BERU] o narasu
me to me mitsumeatta   shunkan no mahou
kindan no honoo   shoujo wa koi o shitta...
-- That was
The magic of the moment when their hands touched
Her pounding heartbeat made little bells ring
The magic of the moment when their eyes met
The forbidden flames, the girl knew love...
hitotsu ubaeba juu ga hoshikunari   juu o ubaeba hyaku o hoshikunaru
sono honoo wa kare no subete o   yakitsukusu made kie wa shinai...
Having stolen one, she wanted ten; having stolen ten, she wanted a hundred
Those flames would not vanish until they had devoured him completely...
aiyoku ni utau RAFURENTSE   junketsu no hana o chirashite
aizou mo shiranu RAFURENTSE   shikkoku no honoo o daite
kare wa tesaguri de yami ni tsunagareta   kemono no ori o hazushite
shoujo no tainai [naka] ni tsunagareta   meifu no soko e ochite yuku...
Singing of passion, Lafrenze scattered her flower of purity
Not knowing of love and hate, Lafrenze embraced the jet-black flames
By touch alone, he opens the cage containing the beast bound by darkness
And falls toward the bottom of Hades that is in the depths of her body
-- chikadzuite kuru ashioto
yagate kare [ORUFEUSU] ga kanojo [EURYUDIKE] no te o hiite
ankoku no kaidan o kakeagatte kuru
keredo shoujo wa uragiri no daishou to shite   zankoku na noroi o utatte
aa... mou sugu kare wa... kare wa furikaette shimau darou--
-- Footsteps draw nearer
Before long he [Orpheus] takes her [Eurydice's] hand
And climbs swiftly up the dark stairs
But the girl, as repayment for his betrayal, sings a cruel curse
Ah... soon he will... he will look behind him--
"majo ga RAFURENTSE o unda no ka..."
"RAFURENTSE ga majo o unda no ka..."
"monogatari wa PEEJI no sotogawa ni..."
"Did the witch give birth to Lafrenze?"
"Did Lafrenze give birth to the witch?"
"The tale is outside of the page..."
"kakushite... rakuen no tobira wa hirakareta"
"And thus... the door to Paradise was opened."

Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions