- Home
- Doujin
- S
- Sound Horizon
- ERU no Shouzou - El's Portrait
ERU no Shouzou |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
shiroi kesshou no houseki wa kaze o matotte odoru juhyou no enbukyoku tooku kuchita rakuen | The white crystal gem dances, clad in the wind The waltz of frozen trees, the distant rotted Paradise |
kuroi doukou [me] no shounen wa kaze o hatte tooru juhyou no namikimichi fukai mori no haioku | The black-eyed boy passes by, sweeping up the wind The path lined by frozen trees, an abandoned house deep within the forest |
shounen ga mitsuketa shoujo no shouzouga "kare" wa byouteki ni shiroi "kanojo" ni koi o shite shimatta | The boy found the girl's portrait "He" fell in love with "her," the abnormally pale girl |
osanai hisseki no shomei [SAIN] myou ni ibitsu na daimei [TAITORU] wa "saiai no musume ERISU no yattsu no tanjoubi ni..." | The signature in childish handwriting, the strangely warped title was "To my beloved daughter Elyse on her eighth birthday..." |
taihai [DEKADANSU] e to itai gensou haitoku na tsumugitsudzukeru koimonogatari [ROMANSU] itami o daku tame ni umarete kuru kanashimi daiyon no chiheisen -- sono rakuen no na wa "ELYSION" | An illusion that leads to decadence, a sinful romance that continues to be woven The sadness of being born to embrace pain The fourth horizon -- that Paradise's name is "Elysion" |
-- Soshite... ikudomeka no rakuen no tobira ga hirakareru... | -- And then... how many times was the door to Paradise opened? |
yagate shounen wa kare no | Soon the boy will search for his ideal [El] Soon the boy will find his keyhole [El] Soon the boy will search for his Paradise [El] Soon the boy will find the girl [El] |
musume mo mata haha ni nari musume o umu no naraba rakuen o ushinatta genzai [tsumi] o eien ni kurikaesu... | If a daughter becomes a mother and gives birth to a daughter of her own She repeats forever the original sin which lost Paradise |
hajimari no tobira to owari no tobira no hazama de hikareau "E" [ERU] to "A" [ABISU] -- aizou no shouzou | In the space between the door of beginnings and the door of endings "E" [El] and "A" [Abyss] attract each other -- the portrait of love and hate |
kindan ni te o some ikudomo koi ni ochite yuku motomeau "E" [EVA] to "A" [ADAMU] -- aizou no shouzou | Hands stained with sin, they fall in love many times "E" [Eve] and "A" [Adam] desire each other -- the portrait of love and hate |
yagate shounen wa ♂ [otoko] no tame ni mizukara o koroshi shoujo wa ♂ [onna] no tame ni mizukara o korosu toki no kouya o houkou tsumibito-tachi wa soko ni donna rakuen o kizuku no darou ka? | Soon the boy will kill himself for the sake of a man, and the girl will kill herself for the sake of a woman These sinners lost in the wilderness of time, what kind of Paradise are they building there? |
-- ikudotonaku "E" [ERYUSHION] ga miserareru gen'ei sore wa ushinatta hazu no "E" [EDEN] no omokage aa... sono utsukushiki fumou no sekai wa ikutsu no gensou o hashirasete yuku no darou | -- The vision that Elysion shows many times is the form of an Eden which should have been lost Ah... how many illusions will that beautiful, barren land send forth? |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
