- Home
- Doujin
- S
- Sound Horizon
- ERU no Tenbin - El's Scales
ERU no Tenbin |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
-- akuma ni tamashii o uriwatasu ka no you ni kane ni naru koto nara nan demo yatta toubeki wa shudan wa nai sono otoko ni totte mokuteki koso ga subete setsujitsu na genjitsu kare ni wa kane ga hitsuyou datta | -- As if selling his soul to the devil, he would do anything for money His method was not to ask questions; to that man, his goal was everything It was a pressing reality: he needed money... |
katamukitsudzukete yuku tenbin sono hidarizara ga shizumikiru mae ni chikaradzuku demo ukiagaraseru dake no kane ga migizara ni wa hitsuyou datta soshite... sono yoru mo tenbin wa kamen o odoraseru... | The scales continued to list to one side; before the left plate could sink Though he was encouraged, money that would only make it rise was needed on the right side And so... that night, the scales made the mask leap... |
yami o matou you ni yoru no shijima o saguri me to me o mitsumeatte musouteki [ROMANTIKKU] na tsukiakari ni sotto kuchibiru kasane iki o hisometa | As if cloaked in the darkness, they probed the stillness of the night; their eyes gazed at one another In the romantic moonlight, their lips softly met as they held their breath |
awatadashiku toorisugiru otte-tachi o yarisugoshi te to te toriatte gikyokuteki [DORAMATIKKU] na touhikou ni yotta futatsu no jinsei [inochi] ai ni sasageta | Letting their hurried pursuers pass them by, they took one another's hands Drunk on their dramatic elopement, the two offered their lives up to love |
mibun chigai no koi yurusarenai to shitte mo ♂ to ♀ [o to me] wa hikareatta shigyakuteki [SADISUTIKKU] na kizoku shugi o kette ori o nukedasu aa sore wa higeki... | Though they knew that love between those of different classes was forbidden, the man and woman were attracted to each other Rejecting the cruel aristocratic dogma and fleeing their cage -- ah, that was a tragedy... |
unmei no yuugiban [BOODO] no ue de shihairyoku o motomete sei to shi wa ubaiatta tetteiteki [DORASTIKKU] na tsuitougeki o warau koto koso jinsei aa mushiro kigeki.. | Seeking the power to control the game board of fate, they wrested from one another even lives and deaths They live to laugh at a drastic mourning play -- ah, rather a comedy... |
rakuen e no tabiji jiyuu e no funade tousou no hate ni tadoritsuita kishibe sendou ni funshita otoko ga yubi o narasu to kokui no kage ga fune o torikakonda... | The journey to Paradise, setting sail for freedom -- at the end of their flight, they at last came to a riverbank When the man who'd been disguised as a boatman snapped his fingers, black-clad shadows surrounded the boat... |
"okaeri no funachin deshitara go-shinpai naku sude ni juubun sugiru hodo itadaite orimasu no de keredo mo kare wa koko de sayonara" "zannen datta ne" | "Don't worry about the return fare -- I've already been given more than enough. But you'll be saying goodbye to him here." "It's a shame, isn't it?" |
"musume sae buji ni modoru nara sore de yoi shiyounin [otoko] no hou nado koroshite [barashite] mo kamawan wa" ichido mo me o awasezu ni hakushaku wa sou itta... kinka [coin] no tsumatta fukuro ga tsukue [TEEBURU] tataita | "Only my daughter needs to be returned safely -- it doesn't matter if you kill the servant [man]" The Count spoke without meeting his eyes even once... the bag full of gold coins hit the table |
itsumo ningen [hito] wa nani mo shiranai hou ga koufuku [shiawase] darou ni keredo tanin [hito] o motomeru kagiri subete o shiritagaru -- naze hametsu e to ayumidasu? | People are always happier knowing nothing But as long as they desire another person, they seek to know everything -- Why do we walk towards our own destruction? |
hanayaka na konrei shiawase na hanayome unmei no megami wa donna kyakuhon [SHINARIO] o konomu no ka... kyoshoku no konrei kieta hanayome hametsu no megami wa donna hokorobi mo minogasanai... | A brilliant wedding, a happy bride -- which scenario does the goddess of Fate prefer? An ostentatious wedding, a vanished bride -- the goddess of Destruction won't overlook any tear |
aa... moeru you ni senaka ga atsui sono otoko ga nobashita te no saki ni wa nanika ga sasatte ita aa... akaku somatta te o mitsumenagara kamen no otoko wa yuruyaka ni kuzureochite yuku... | Ah... his back was hot as if it were burning; something was stuck to the place to which that man reached out his hand Ah... while looking at his red-stained hands, the man with the mask slowly crumbles... |
aa... sono haigo ni wa musume ga tatte ita susamajii gyousou de chi ni fuseta otoko o gyoushi shite ita aa... ippo atozusari nanika sakebinagara fukamariyuku yami no kanata e hashirisatte yuku | Ah... behind him, the girl was standing, staring at the man as he lay on the ground with a terrible expression Ah... taking a step back, she shouted something, and ran away into the deepening darkness |
-- jojo ni usureyuku ishiki no minasoko de sabitsuita kagi o tsukamou to agakitsudzukeru tobira wa me no mae ni aru kyuuganakereba mou sugu mou sugu yakusoku shita musume no- | In the depths of the fading ocean of his consciousness, he kept struggling to grasp the rusted key The door was before his eyes; if he didn't hurry, soon, soon, the daughter he had promised -- |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
