- Sound Horizon
- Shi to Nageki no Kaze no Miyako (Ιλιον) - The Capital of the Wind, Filled With Death and Lamentation (Ilion)
National Anime Song Translation Month 2016!
Shi to Nageki no Kaze no Miyako (Ιλιον)
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
"Oi, shin'iri, GUZUGUZU shite koto wa atai no tekken ga hi o fuku yo."
"Hey, apprentice, if you keep dawdling my fist is going to spew fire!"
gei no nai tada no baita [pornai] to chigau wa
aa... hanadai [drachma] to magokoro o hikikae ni uruwashi no yume o uru
But we're not like the uncultured pornai
Ah... for a drachma and a bit of devotion, we'll sell you a beautiful dream
gaku no nai tada no gaishou [dimii] to wa chigau wa
Aa... motomoto kanashiki dorei no mi to wa ie
ima wa sakihokoru bara koukyuuyuujo [hetaera]
But we're not like the uneducated dimii
Ah... though we were once sad slaves
Now we are roses in full bloom--hetaerae
miyorinaki musume ni wa nani mo nai keredo
awaremi naraba iranai wa... baka ni shinaide...
anata no sore wa ai ja nai!
There's not much a girl with no family can do
But we don't want your pity... don't take us for fools...
What you've got isn't love
"Koko ga... Ilion?"
"So this is Ilion?"
Saboru n'ja nai!
Kisamara wa koko de, shinu made kono jouheki o kizukitsudzukeru n'da!
Sassa to hakobe, hakobe! Yasumu n'ja nai!
Sassa to hakoban kai, kora! Eei!"
No lying down on the job!
You'll be building this wall here until you die!
Carry 'em faster, faster! No time to rest!
Can't you go any faster? Hey!"
ishi o sakebu mono chi ni fushite munashiku
Those who cry for a doctor lie lifeless on the ground
ishi o togeru mono meifu e no touhikou
Those who succeed in hanging themselves flee to Hades
He is not even aware of the first time he could notice it, and--
Those who wore that strange dark shadow met a certain death in a short period of time...a certain death.
He is not even aware of the first time he could notice it, and...
Those who wore that strange dark shadow met a certain death in a short period of time... a certain death.
Ishi o hakonda mono ni dake, shokuji o ataete yaru!
Saa, hatarake! Shinu made hataraku n'da!"
Or else you'll be punished!
Only those who carry stones get to eat!
Go on, work! Work until you die!"
ikari to nikushimi dake o daite ima o taeshinobu
Now survives by embracing nothing but anger and hate
yotta uwagoto kurikaeshite satta kibou ni oisugatta
Repeating this drunken nonsense, he chased after the hope he had lost
tatoe dorei ga inu de are
mukubeki kiba wa wasurenai
A slave may be a dog
But he won't forget he has fangs to bare
"Yo! Busaiku-chan, hidee tsura da na."
"Fun, hito no koto ieta tsura ka yo..."
"Hey, Little Miss Ugly, that's a horrible face you got there!"
"Hmph, you're one to talk about ugly faces."
"Hehehe, that's true!"
shisubeki unmei [sadame] o seoi
mama... daite dakarete sabishisa o ai de umeru
saredo karera no ooku wa shisubeki unmei [sadame] o noroi
mama... ubai ubaware munashisa de mune o mitasu
Must shoulder the burden of being destined to die
They hold each other, covering up loneliness with love
But many of them curse that they are destined to die
They steal from each other, filling their hearts with futility
akaguroki shitasaki ga sukuikaketa setsuna
Licked away the unsullied tears sliding down the girl's cheeks...
"Watashi no kawaki o uruoshite kureeee!"
"Quench my thirst!"
"Dare zo oranu kaa?"
"Otte ga kuru mae ni nige yo! Misia!"
"Tsukamaru ja nee zo, Elef!"
"Omae koso na, Orion!"
"Run, Misia, before anyone comes after us!"
"Don't get caught, Elef!"
"Don't you get caught, Orion!"
furisosogu hoshikuzu yoiyami no kaze no miyako [Ilion... Ilion...]
nageki to shi no jouheki sobietatsu kaze no miyako [Ilion... Ilion...]
furikaeru haigo ni toozakaru kaze no miyako [Ilion... Ilion...]
In the twilight, stardust rained down on Ilion, Ilion
Walls of death and lamentation towered over Ilion, Ilion
They look behind them to see the distant Ilion, Ilion
"Wazana nagee yo, baka!"
"Damarasshai! Kore zo kyuukyoku kyuujutsu no shinzui!"
"You idiot, that name is way too long!"
"Shut up, you! This is the essence of ultimate archery!"
The anger fused with Brochi and will conceive Thyella.
The anger fused with Brochi and will conceive Thyella. 
 Hetaerae were high-class courtesans of ancient Greece, similar to the Japanese oiran. Unlike most Greek women outside of Sparta, they were highly educated and could own property and participate in symposia.
 Pornai were the lowest class of prostitutes, essentially sex slaves owned by their pimps. Some eventually managed to buy their freedom and became independent prostitutes or even hetaerae.
 This word seems to be an invented feminine noun form of the ancient Greek adjective meaning "public" or "belonging to the people" (the same word that forms the root of "democracy"). In context, it seems to refer to independent prostitutes, women who were not enslaved like the pornai, but who lacked the extensive education of the hetaerae.
 "Haru o hisagu," or "to sell spring," is a euphemism for prostitution.
 "Anemos" means "wind", "Brochi" means "rain", and "Thyella" means "storm". In the mythology of Moira, the meanings of the gods' names show what their domains are.
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here