Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Kuro no Yogensho
Black Chronicle

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Chronicle 2nd
Track # 1




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Gensou monogatari kumikyoku... Kuronikuru Sekai
Sore wa... rekishi wo tadoru shoujo to sekai no monogatari

Lyrics from Animelyrics.com
Fantasy Tale Collection... The World of the Chronicle
This is the tale of a girl who pursued the path of history, and the world she lived in...

Lyrics from Animelyrics.com
Utaitai uta ga arunda... Tadoritai michi ga arunda...
Mamoritai oka ga arunda... Hokoritai bara ga arunda...
Osametai tatakai ga arunda... Kikasetai uta ga arunda...
Kataritai koukai ga arunda... Kakagetai migiude ga arunda...

Lyrics from Animelyrics.com
There are hymns to be sung... There are roads to be followed...
There are hills to protect... There are roses to boast of...
There are battles to win... There are hymns to be heard...
There are voyages to tell of... There are strengths to be shown...

Lyrics from Animelyrics.com
Donna toki demo bokura wa akiramenai, rekishi no kanata  tookute chikai sora
Kimi to yakusoku, uketsugareru omoi, owaranai bokura no kuronikuru...

Lyrics from Animelyrics.com
No matter what we will never give up, to the ends of history, the sky so close and yet so far
My promises to you, the thoughts overwhelming, this is our neverending chronicle...

Lyrics from Animelyrics.com
"Rukia yo... Watashi wa kanashii...!
Kimi naraba sho no shinri ga rikai dekiru to omotteita no daga nee...
Maa yoi... Rekishi wo kaerareru to omoiagatteiru no nara...
Itsudemo kakatte oidenasai..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Rukia[1]... I'm feeling sad...!
I thought that you would be able to understand the truth of the tome...
It's alright... If you dared to think you could change the course of history...
You will follow me forever..."

Lyrics from Animelyrics.com
Black Chronicle!

Lyrics from Animelyrics.com
Black Chronicle![2]

Lyrics from Animelyrics.com
monogokoro tsuita toki  haha wa sude ni inakatta
honoka na kanashimi wa  yasashii komoriuta...

Lyrics from Animelyrics.com
By the time I could think, my mother was already gone
Within this murky sadness lies a tender lullaby...

Lyrics from Animelyrics.com
(---Bokura no machi wa dokomademo yukesou)

Lyrics from Animelyrics.com
(---It seems our path will go on forever)

Lyrics from Animelyrics.com
umarete kuru mae ni  chichi mo sude ni inakatta
tashikana nikushimi wa  hageshii koigokoro...

Lyrics from Animelyrics.com
My father, too, was gone, before I was even born
Within this vivid hatred lies intense love...

Lyrics from Animelyrics.com
(---Doko de mitsukaru nani wo uragiru)

Lyrics from Animelyrics.com
(---Something you once found has betrayed you)

Lyrics from Animelyrics.com
chigau hoshi wo daite  umarete kita bokura mo ima wa
onaji sora ni dakareteru  sore nanoni... sore nanoni...

Lyrics from Animelyrics.com
Now, even we who have been born into this world, embracing different stars,
are embraced by the same sky. And yet, and still...

Lyrics from Animelyrics.com
ano goro bokura ga yumemiteta  mirai e kakeru hakua wo
oikakeru kage ga aru koto mo  shiranakatta bokura wo nosete
hashitte yuku yo... yogen sareta shuuen e to

Lyrics from Animelyrics.com
We, who once were dreaming... Who knew not even
of the shadow that pursued the white crow who flew towards the future,
must fly forth... to our foretold demise...

Lyrics from Animelyrics.com
Black Chronicle...

Lyrics from Animelyrics.com
Black Chronicle...

Lyrics from Animelyrics.com
Black Chronicle, sore wa "sonzai shite wa naranai shomotsu"
To aru KARUTO kyoudan no shisetsu yori oushuu sareta
Zen nijuuyon-kan kara naru kuroi hyoushi no kosho

Lyrics from Animelyrics.com
The Black Chronicles were "the tomes that must never exist."
They were seized from a certain religious cult.
They are made up of twenty-four ancient books with black covers.

Lyrics from Animelyrics.com
Soko ni shirusareteita no wa, yuushi irai no amata no kiroku
Aru shu no seigousei wo motsu, rekizen to shita nendaiki
Sore wo shijitsu to mitomeru naraba
Warera no koutei shite kita rekishi to wa nan nano darou ka?

Lyrics from Animelyrics.com
Recorded within them are countless records, from the dawn of time.
They posess a certain consistency, a distinct chronology...
If they are ever recognized as fact,
what will that make of the history we know to be true?

Lyrics from Animelyrics.com
Sho no kijutsu wa mirai ni made oyobi, hitotsu no shushi ni
Fukusuu no ha wo mebukase, mushiwaku no hana wo sakaseru
Sono saidai no ronten wa, chikai saki kono sekai ga
Shuuen wo mukaeru to iu {shijitsu}...

Lyrics from Animelyrics.com
There is, however, a single discrepancy within the prophecies contained in these tomes,
which has led to several different theories, and let blossom the rot of dispute.
The greatest point of contention is the supposed {fact}
that in the near future, great destruction will befall our world...

Lyrics from Animelyrics.com
Doko made ga mikata de doko kara ga teki da?
Soko wo miayamaru to rekishi ni hofurareru
Ono-ono de katte ni kyoukai wo shiiteru
Hakuchizu ni kizamu wa arasoi no kiseki da
Ah... semai... koko wa nante semai sekai da...

Lyrics from Animelyrics.com
How do we tell friend from foe?
Historically, our misjudgements in that aspect have led to many a death.
In every fight we must choose a side.
It is the aftermath of strife that lines the blank map.
Ah... How small... What a small world this can be...

Lyrics from Animelyrics.com
---Justice

Lyrics from Animelyrics.com
---Justice

Lyrics from Animelyrics.com
teki wa zenbu korosunda  tomo yo sore de ichiji anshin da
(shiawa-SEKAI? Ah... SHIAWA-sekai? shia-WA-sekai? sore de... shiawa-SEKAI?)
keredo mikata mo teki ni narunda  naraba sente utte korosunda
(shiawa-SEKAI? Ah... SHIAWA-sekai? shia-WA-sekai? sore de... shiawa-SEKAI?)
shikashi teki wa naku naranainda  dakara obie nagara karasunda
(shiawa-SEKAI? Ah... SHIAWA-sekai? shia-WA-sekai? sore de... shiawa-SEKAI?)
saredo sore wo kurikaesu dake da  sore ga shiawase wo tsukamu michi da
(shiawa-SEKAI? Ah... SHIAWA-sekai? Shiawase Wo Tsukamu Michi Da...)

Lyrics from Animelyrics.com
We've killed all our enemies. With our true friends we have a momentary peace.
(Are you happy? Oh... Is this a happy world? A world of death? Or, are you happy?)
And yet, our allies can become our foes, so we take make the first strike and kill them.
(Are you happy? Oh... Is this a happy world? A world of death? Or, are you happy?)
But our enemies still won't disappear, so we live in fear.
(Are you happy? Oh... Is this a happy world? A world of death? Or, are you happy?)
Though it happens over and again, that is the path to happiness.
(Are you happy? Oh... Is this a happy world? That's the path to happiness....)

Lyrics from Animelyrics.com
machigatteru  sonna ronri wa  machigatterunda
kono sekai wo  urou to shiteru  yatsura ga irunda
kizuku beki da  kizuita nara  tatakau beki da
tatta ichiwa  kaze mi mukau  hakua no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
We were wrong. Our logic was flawed.
There are those who will try to buy and sell this world.
We must realize this, and once we do, we must come to arms.
Like that lonely white crow who flies in the face of the winds of time...

Lyrics from Animelyrics.com
ano goro bokura ga yume miteta  mirai e takushita chizu wo
egakikaeru kage ga aru koto mo  shiranakatta bokura wo koete
hashitte yukou... yogen ni nai {hajimari} e to...

Lyrics from Animelyrics.com
We, who once were dreaming... Who knew not even
of the shadow that would redraw the map to the future,
must fly forth... to an unforetold {beginning}...

Lyrics from Animelyrics.com
Black Chronicle...

Lyrics from Animelyrics.com
Black Chronicle...

Lyrics from Animelyrics.com
Monogokoro tsuita toki, haha wa sude ni inakatta...
Byoushi da to boku ni tsugeta no wa
Koji dearu boku wo hikitori youiku shita soshiki datta
Soshiki ni wa nita you na yatsura no nanjin mo ita
Yagate soshiki ni gimon wo idaita bokura ha soshiki kara toubou shita...

Lyrics from Animelyrics.com
By the time I could think, my mother was already gone...
It was the organization who took me in and raised me,
who told me it had been a natural death.
In the organization there were many others like myself.
Soon enough, we who questioned the organization decided to flee...

[1] the Black Maiden
[2] the Black Book of Prophecy

Translated and transliterated by ArtemisA



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here