Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Norowareshi Pierre (Houseki)
A Cursed Jewel

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Roman
Track # 4




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
  ("hema sun ja nee zo...Laurencin...")
  ("ha...omae koso na...Hiver...")

Lyrics from Animelyrics.com
  ("Don't slip up now, Laurencin...")
  ("Ha...same to you...Hiver...")

Lyrics from Animelyrics.com
haha naru daichi ga hagukunda kiseki  sekai saidai to utawareshi kiseki
trente carat no diamant rouge
shoyuusha o kae watariaruita kiseki  tokuten wa yoyaku-zumi no kiseki
trente carat no Reine Michele

Lyrics from Animelyrics.com
A miracle reared by Mother Earth, a precious jewel praised to be the greatest in the world:
it is a 30-carat crimson diamond.
It went through countless owners, delivering inevitable death to every single one of them:
its name is Michelle the Queen of Bloodbath.

Lyrics from Animelyrics.com
tozasareta verre  yuuga ni nemuru pierre  sugisarishi hi no yume no naka
genkaku naru deuil  kashizukazaru orgueil  shinigami sae mo ude no naka
kanojo koso ga reine  aragau mono wa kaimu  ori no soto e wa nigasanai...

Lyrics from Animelyrics.com
The jewel sleeps gracefully inside a locked glass case, shrouded in dreams of her past.
She bestows grim mourning with a conceited pride, and embraces even the Grim Reaper in her arms.
Her very name is "the Queen". Nobody dares to go against her. She remains locked in her cage...

Lyrics from Animelyrics.com
koukatsu na fille  kage to odotta vieille  ikutsu mo no kubi o irodotta
hade na courtisane  doro ni mamireta hana  ikutsu mo no kubi o karitotta
megurimeguru scene  iroazayaka na yume  ushinau made wa nigasanai...

Lyrics from Animelyrics.com
A sly young girl, and an old woman who danced with the shadow--they painted countless necks red.
A flashy hooker, and a beautiful queen covered in mud--they reaped countless heads.
Until those scenes of her past and her vivid dreams dissipate, she will remain locked...

Lyrics from Animelyrics.com
"iwai" ga "noroi" ni kawaru  unmei no hiniku
kanojo no tanjou ni matsuwaru  shirarezaru Roman

Lyrics from Animelyrics.com
An irony of fate turned a "blessing" into a "curse".
There is a little-known story associated with her birth.

Lyrics from Animelyrics.com
otoko wa hotta  usugurai ana o  hakaana to shirazu ni
otoko wa hotta  naraku e to itaru  horaana to shirazu ni

Lyrics from Animelyrics.com
A man was digging into a dim cavern, not knowing he was actually digging his own grave.
A man was digging, not knowing that it was actually a cave leading to the abyss.

Lyrics from Animelyrics.com
tozasareta yami no naka de  towa ni dakare
shinshoku sae mo wasurete  hotta
tomosareta uta no naka de  odoru you ni
shinshoku sareta haguruma  et il tourne follement...

Lyrics from Animelyrics.com
Within the trapped darkness, at the complete grip of his fate,
he kept digging, not even stopping for food or sleep.
As though dancing to the song that was lit up,
the eroded gears, thus, were turning wildly...

Lyrics from Animelyrics.com
--otoko o izanau fushigi na kiri...
ganzen ni arawareta no wa  katsute mita koto no nai utsukushiki genseki
sono mayroku ni hikiyoserareru ka no you ni  otoko wa furueru te o nobashita...

Lyrics from Animelyrics.com
--The man was being lured by a mysterious mist...
What he saw was a beautiful ore he'd never seen before in his life.
As if being pulled by the ore's charm, he reached out his shaking hands...

Lyrics from Animelyrics.com
bien chance...aa...kore made kurou o kaketa  kawaii Noelle yo
bien chance...aa...kore nara mune o hatte  okuridaser...

Lyrics from Animelyrics.com
What good luck...ah...we have lived such a hard life until now, my dear sister Noelle.
What good luck...ah...with this treasure, I can now proudly send you...

Lyrics from Animelyrics.com
← yoku ni me ga kuranda mine no concierge ←
← me no iro o kaeta washibana no commercant ←
← waga me o utagatta sekigan no artisan ←
← mawaru yo mawaru...Dieu no roulette →
kenrou ni mieru rinri no kabe ni mo  toki ni youi ni ana ga aku...

Lyrics from Animelyrics.com
← A mine owner blinded by greed ←
← A hook-nosed jeweler whose eyes changed color at the sight of the jewel ←
← A diamond cutter who was doubting his own eyes ←
← The Grim Reaper's roulette...it turns 'round and 'round →
Even the seemingly sturdy wall of morality can at times open holes...

Lyrics from Animelyrics.com
malchance...aa...kaeranu ani o matte'ru  totsugenu imouto
malchance...aa...kawaranu ai o matte'ru  fuyu no yozora...

Lyrics from Animelyrics.com
What misfortune...ah...the sister, refusing to marry, awaits her never-returning brother.
What misfortune...ah...the winter sky awaits the never-changing love...

Lyrics from Animelyrics.com
  ("mou...Hiver onii-sama...")

Lyrics from Animelyrics.com
  ("Gosh...Brother Hiver...")

Lyrics from Animelyrics.com
hoozue...tameiki...ningyoushi no musume...
madobe ni tatazumu futago no ningyou--

Lyrics from Animelyrics.com
Her chin resting on her hand...one sigh after another...she's a doll-maker's daughter...
A pair of twin dolls stand still by her window--

Lyrics from Animelyrics.com
  ("haa...itsu o-modori ni naru no kashira...")

Lyrics from Animelyrics.com
  ("Huuuuh...just when will you return?...")

Lyrics from Animelyrics.com
tozasareta verre  yuuga ni nemuru pierre  sugisarishi hi no yume no naka
shinobiyoru ombre  tokekomu hi no tenebres  touzokutachi wa heya no naka
hema o sureba peine  inochi o kaketa ninmu  neratta mono wa nigasanai...

Lyrics from Animelyrics.com
The jewel sleeps gracefully inside a locked glass case, shrouded in dreams of her past.
Creeping shadows, melted into bloody-red darkness, brought in several thieves.
Failure would not be tolerated. They were on a dangerous mission. They locked on their target...

Lyrics from Animelyrics.com
  ("yabbee...zurakaru zo!")
  ("oi...matte kure yo...!")

Lyrics from Animelyrics.com
  ("Not good...I'm outta here!")
  ("Hey...wait up, will ya...!")

Lyrics from Animelyrics.com
hakuba ni norazaru prince  isasaka ranbou na baiser
aa...kanojo ga futatabi yo ni tokihanatareru...

Lyrics from Animelyrics.com
A prince not on a white horse bestowed upon her a somewhat rough kiss.
Ah...thus, she has been once again released into the world...

Lyrics from Animelyrics.com
haha naru daichi ga hagukunda kiseki  sekai saidai to utawareshi kiseki
trente carat no diamant rouge
shoyuusha o kae watariaruita kiseki  tokuten wa yoyaku-zumi no kiseki
trente carat no Reine Michele

Lyrics from Animelyrics.com
A miracle reared by Mother Earth, a precious jewel praised to be the greatest in the world:
it is a 30-carat crimson diamond.
It went through countless owners, delivering inevitable death to every single one of them:
its name is Michelle the Queen of Bloodbath.

Lyrics from Animelyrics.com
("soko ni Roman wa aru no kashira?")

Lyrics from Animelyrics.com
("Could the story be found over there?")

The italicized words are in French.

Translated and transliterated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here