- Sound Horizon
- Raijin'iki no Eiyuu (Λεωντιυς) - The Hero of the Land of the Thunder God (Leontius)
National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Raijin'iki no Eiyuu (Λεωντιυς)
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Sekai o shiraberu ou to naru
Shall be a king who reigns over the world
Ha o akaku some nagara ware ware wa inochi o izanau
Yuuyami e kurayami
As the blades are stained crimson, we beckon the living--
Into dusk, into darkness
Shiseru mono ni totte buyou na mono bakari
Nani ga hoshii no da shikabane to natte made
Nigirishimeta te ni nani mo tsukamenu mama
Yuuyami e kurayami e
Is unnecessary to the dead
What is it that you want to keep until you become a corpse?
However tightly you grip, you'll be unable to hold onto anything when you go
Into dusk, into darkness
"Nanigoto da? Castor."
"Ha! Denka no raisou to waga gun no buyuu ni osore o nashita no ka,
shiniki o okashiteita Laconia gun wa, tettaishi hajimeta you desu."
"What is it, Castor?"
"Perhaps frightened by Your Highness's Spear of Thunder and our troops' military prowess,
The Laconian forces that invaded our sanctuary have begun to retreat."
"Mm, thank you."
Ilyon wa ima nankou furaku no jouheki o kizuiteiru to iu
And they say that in Ilion, the Capital of the Wind, they are now building an impenetrable wall
Shintaku o utagaeba tateru daichi ga yuragu kaishaku no jiyuu ga yue shoou wa nayamu no da
If we doubt the Oracle, then the ground on which we stand shall tremble; due to the possibilities of interpretation, many kings are worried
Kaze no tate o mo kui yaburi nagaru hoshi o se ni kami ni kiba o muku"
Shall rend asunder even the shield of the wind and, with the shooting stars at his back, bare his fangs at the gods"
Umare otsuru mono hametsu o tsumugu
Shall weave destruction"
"Omedetou gozaimasu, denka."
"Denka, rippa na anigimi ni onarinasaimase."
"Aniue! Denka ga kudari no shintaku no ken de o-yobi desu."
"Aa...Moira yo...nanto iu shiuchi o..."
"Isadora-sama, go-anjinasaimasu na. Koko wa watakushime ni omakase kudasai."
"Congratulations, Your Highness."
"Your Highness, you must become a splendid older brother."
"Brother! His Highness wishes to speak with you on the matter of the Oracle!"
"O, Moira... why must you treat us so cruelly?"
"Queen Isadora, please, worry not. Just leave this to me."
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here