Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Tasogare no Savant (Kenja)
The Twilight Sage

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Roman
Track # 10


Lyrics by Revo
Composed and Arranged by Revo
Performed by Sound Horizon

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kare no namae wa "Savant--
Seikaku ni wa sono yobina mo tsuushou...honmyou wa mattaku motte fushou...
Watashi ga hajimete kare to deatta no wa...aru haru no hi no tasogare...Sabireta kougai no kouen datta...

Lyrics from Animelyrics.com
His name was Savant
To be accurate, that was only a nickname, as his real name was completely unknown...
The first time I met him was... that spring evening... in a deserted park on the outskirts of town...

Lyrics from Animelyrics.com
Bonsoir--

Lyrics from Animelyrics.com
Good evening--

Lyrics from Animelyrics.com
Mademoiselle...
"Sonna ukanai kao o shite nanigoto ka o-nayami kana?
Sakihodo kara kimi ga...sono funsui no mawari o mawatta kaisuu wa juuikkai...
Hosuu ni shite ooyoso nanahyakuyonpo...kyori ni shite jitsu ni sanbyakusanjuunana-meetoru...
Oroka na teian ga aru no daga...dou darou...
Watashi de yokereba kimi no...hanashi aite ni naritai..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Mademoiselle...
Why the long face? What's troubling you?
The number of times you've walked around that fountain so far is eleven times
In number of steps, that's roughly 704 steps, and in distance it's in fact 337 meters
May I make a foolish proposal?
I would like to be your conversation partner"

Lyrics from Animelyrics.com
Mazu wa dare mo inai → Sore ga zéro da...
Soko ni moi ga arawareta → Sore ga un da...
Soshite toi ga arawareta → Sore ga deux da...
Tanjun na shiki ni koso ← Shinri ga yadoru...

Lyrics from Animelyrics.com
At first there was no one here → that was zero...
I appeared there → that was one...
Then you appeared → that was three...
In this simple arithmetic formula ← the truth remains...

Lyrics from Animelyrics.com
Sonna youi na koto ni sae mizukara o tozashite kizukenai toki mo aru no da...

Lyrics from Animelyrics.com
There are times when we shut ourselves off from realizing even such easy things...

Lyrics from Animelyrics.com
Salut--

Lyrics from Animelyrics.com
Hello--

Lyrics from Animelyrics.com
Mademoiselle...
"Senjitsu no nayamigoto ni taisuru kaitou wa deta no kana?
Kimi to wakarete kara kyou de choudo isshuukan...jikan ni shite hyakurokujuuhachi jikan...
Fun ni shite ichimanhachijuuppun...byou ni shite rokujuuman-yonsenhappyakubyou...
To...itteiru ma ni mo nijuusanbyou ga sugite shimatta...
Kyou mo kimi no...hanashi aite ni naritai..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Mademoiselle...
Have you found a solution to the problem that was troubling you last time?
Since you and I parted, exactly one week has passed
In hours, that's 168 hours; in minutes, 10080 minutes; in seconds, 604800 seconds
Ah, but in the time it took to say that, twenty-three more seconds passed
I would like to be your conversation partner again today"

Lyrics from Animelyrics.com
Asa to yoru to no horizon → Sore wa deux da...
Toki no roi ga nemuru bosho → Sore wa troi da...
Kirameku towa no hoshikuzu → Sore wa cinq da...
Tanjun na kazu ni sae ← Shinri wa yadoru...

Lyrics from Animelyrics.com
The horizon between morning and evening → that is two...
The graveyard where the King of Time slumbers → that is three...
The glittering stardust of eternity → that is five...
Even in such simple primes  ← the truth yet remains...

Lyrics from Animelyrics.com
Donna youi na koto ni sae mizukara o tozashite kizukenai koto mo aru no da...

Lyrics from Animelyrics.com
There are things that we shut ourselves off from realizing, however simple they are...

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no kanashimi o bara shite miyou ka?
Shiawase no kazu o motomete miyou ka?
Namida o nugutte...saa...otachinasai...kimi no michi wa mada tsuzuku no dakara...

Lyrics from Animelyrics.com
Shall we try factoring your sadness?
Shall we try to find the greatest common divisor of your happiness?
Wipe your tears... yes... stand up... because your path is still ahead of you

Lyrics from Animelyrics.com
En effet--
Umubeki ka ←→ Umazarubeki ka
Sore ga saidai no...iwaba mondai da...

Lyrics from Animelyrics.com
I see--
To have the baby ←→ or not to have the baby
That is the question... the greatest question, if I may say so

Lyrics from Animelyrics.com
Yorokobi no asa mo...kanashimi no yoru mo...subete wa kimi no mono...
Mada minu mono e...tsunagaru monogatari...uta o tomosu roman...

Lyrics from Animelyrics.com
Happy mornings... sad evenings... they are all yours
A story that links you with many unknown people... a story that sparks a song...

Lyrics from Animelyrics.com
[Fuusha] ga mawaritsuzukeru tabi ni [Utsukushiki] gensou ga shizuka ni tsumugare
[Honoo] no yurameki no soto ni [Ude] o nobasu oroka na monotachi wa
[Houseki] o yori ooku tsukamou to [Asa to yoru] no hazama o samayoi tsuzukeru
[Hoshikuzu] no suna no kiramkei ni mo [Budoushu] wa hono amai yume o mise
[Kenja] ga kihi suru ori no naka kara [Dengon] no shini o karera ni tou darou
[Tenshi] ga wakare o tsugeshi toki [Chiheisen] wa daigo no monogatari o shiru

Lyrics from Animelyrics.com
When the {windmill} keeps turning, a {beautiful} illusion is quietly spun
Outside the flickering of the {flames}, foolish ones reach out their {arms}
If they grasp many {jewels}, they will continue to wander in the gap between {morning and evening}
In the glittering of the {stardust} sand, the {wine} shows its sweet intoxication
From the cage evaded by the {sage}, they ask the true intention of the {message}
When the {angel} bids farewell, the {horizon} knows the fifth story

Lyrics from Animelyrics.com
Roman...

Lyrics from Animelyrics.com
Roman...

Lyrics from Animelyrics.com
"Kurikaesareru rekishi wa...shi to soushitsu...
Rakuen to naraku o meguri...shounen ga satta ato...
Soko ni donna roman o egaku no darou ka..."

Lyrics from Animelyrics.com
"The history that repeats is death and loss
Going through heaven and hell after the boy has passed on--
What kind of story can be depicted there?"

Lyrics from Animelyrics.com
"Kizutsuku koto ga kowai ka ne? Ushinau koto ga kowai ka ne?
Shinjiru koto ga kowai ka ne? Dakara koso watashi wa...
Sonna kimi no...hanashi aite ni naritai..."

Lyrics from Animelyrics.com
"You're frightened of being hurt, you're frightened of loss, you're frightened of believing
That's why...
I want to be your conversation partner"

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga kita asa o koukai suru nara...sara naru itami o umubeki de wa nai...
Kimi ga yuku yoru o koutei suru nara...sono ko mo mata "Sei" o aisu darou...

Lyrics from Animelyrics.com
If you regret the morning you came... then you should not give birth to more pain
If you affirm the night you leave... then that child may learn to love life again

Lyrics from Animelyrics.com
Chloé-- Kimi no kanashimi o bara shite miyou ka?
Shiawase no kazu o motomete miyou ka?
Hokori o haratte...saa...otachinasai...kimi no tabi wa mada tsuzuku no dakara...
Au revoir--

Lyrics from Animelyrics.com
Chloe--shall we try factoring your sadness?
Shall we try to find the greatest common divisor of your happiness?
Brush off the dust... yes... get going... because your journey is still ahead of you...
Farewell--

Lyrics from Animelyrics.com
Mademoiselle--
"Mou kokoro wa kimatta you da ne...
Naraba...saa...mune o hatte o-ikinasai...
Kimi wa...kimi no chiheisen o mezashite..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Mademoiselle--
I can see that your heart is resolved
So, yes, puff out your chest and go
Aim for your own horizon"

Lyrics from Animelyrics.com
"Merci...Monsieur Savant..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Thank you, Monsieur Savant"

Lyrics from Animelyrics.com
"Sagashita zo...Cristophe..."

Lyrics from Animelyrics.com
"I searched for it, Christophe"

Lyrics from Animelyrics.com
"Soko ni Roman wa aru no kashira?"

Lyrics from Animelyrics.com
"... Could a story be found over there?"

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here