National Anime Song Translation Month 2017!

Rajio Yohou
Radio Forecast

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Haikyo to Rakuen
Track # 5

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
yawaraka na  kumo no shiro  tooku ni yureru

Lyrics from
The gentle white of the clouds sways far away...

Lyrics from
akai jitensha de  hashiru  hashiru
ishidatami wo nukete
furui senro ato  koete  koete
machi no soto made ikou

Lyrics from
On my red bicycle, riding, dashing,
slipping down the stone path
Crossing over, passing the remains of the old tracks,
past the outskirts of town I'll go

Lyrics from
fukinukeru  sora no ao  yasashiku soyogu

Lyrics from
The passing blue of the sky flutters gently...

Lyrics from
kazamidori no kao  mawaru  mawaru
sankaku yane no yoko de
ameagari no niji  koete  koete
chizu no soto made ikou

Lyrics from
The face of the weathervane turns, spins,
on the side of a gabled roof
Crossing over, beyond the misty rainbow,
past the edge of the map I'll go

Lyrics from
RAJIO goshi no tenki yohou wo
kaban ni tsumekonde
sabishigari no kimi no heya made
todoke ni ikou

Lyrics from
A weather forecast from beyond the radio
into my bag I'll pack
and to deliver it
to your lonely room I'll go

Lyrics from
hidamari no  kuroi neko  nohara wo oyogu

Lyrics from
In a sunny spot a black cat swims through a field...

Lyrics from
hirusagari no BASU  hashiru  hashiru
hosoi michi wo nukete
ORENJI no mori wo  koete  koete
oka no ue made ikou

Lyrics from
The early afternoon bus travels, dashes,
slipping down the narrow road
Passing through an orange forest,
to the top of the hill I'll go

Lyrics from
kokoro ni sumu  kimi no namae wo
gesenfu ni egaite
chikuonki no neiro ni notte
todoke ni ikou

Lyrics from
Your name, that sits in my heart,
on the score I'll write
Riding on the hiss of a gramophone,
to reach you I'll go

Lyrics from
ehon no you na  mori no oku de
chiisana sekai ga kakureteta
BURIKI kan no naka ni wa nekomeishi to
kodomo no futari ga nemutteru

Lyrics from
Like a picture book, in the heart of the forest
A little world is hidden
Inside a tin can, a cat's-eye,
and two of the children, are sleeping

Lyrics from
itsuka tabi ni deru made
setsunai yoru shiru made

Lyrics from
Until they someday leave on a journey
Until they know of bitter nights

Lyrics from
itsuka  futari higure no eki de
otona ni naru mae ni
te wo tsunaide hareta kisetsu wo
sagashi ni ikou yo

Lyrics from
Someday at a twilight station,
before we both grow up, 
to find a sunny season,
hand in hand we'll go

Lyrics from
kaidan no tochuu  kimi no SHATSU nigitte
hikoukigumo wo miteiru
sabishigari no "futari" toomawari wo shite

Lyrics from
Along the stairs, gripping your shirt,
I watch a vapour trail
Let's, us lonely "pair,"
take a detour home

Translated and transliterated by ArtemisA

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here