National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
hibiite yuku seimei no kirameki matoinagara
surrounded by the light of life
inishie yori no inochi no rinne ga toki o tsunagu
The ancient cycle of life connects us through time 
yuuhi ga yamanami e shizumi yuku mae ni
Before the sun sinks behind the mountains
megumi no kotoba o sasage yorokobi wakachiau
offer words of praise, sharing their rejoice
yuuhi ga yamanami e tokeochiyou to mo
Even as the sun seems to melt into the mountains
towa no hangei o iwai yorokobi wakachiau
celebrate the eternal prosperity, sharing their rejoice
 The word used here ('rinne') more accurately is "samsara," which is the Hindu/Buddhist/etc. cycle of death and rebirth.
Translated and transliterated by ArtemisA
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here