- Home
- Doujin
- S
- SYNC.ART'S
- The Pacifier -Rakuen no Chouteisha- - The Pacifier -Heaven's Mediator-
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
The Pacifier -Rakuen no Chouteisha- |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kuyanda kotoba o yume e to kaeshite | these words I mourned, I send them back to the dream |
urei no tameiki o tsuku | I'd be uttering sighs of grief |
kami no shiwaza demo omowaku o tachikireru nara | are the acts of God, if I can break free from this way of thinking, |
kanarazu mamotte miseru kara hitori de maiagaru oozora e | that I'll definitely keep holding my dream And I'll soar high up in the sky by myself |
amari ni ookikute mo osorenai shinjiru kono chikara ga areba | is going to be vast, I won't fear it as long as I have this power to believe |
yokubou motsu nara ginkou wa tamochi | desires that do not conflict with others', equilibrium would be preserved |
risou ka munashiku hitori waratte | an impossible ideal? I bitterly smiled alone in vain |
odorasareru mono kanashimi o kurikaesu nara | by the power bestowed upon him will repeat the same sadness, |
kanarazu koroshite miseru kara hitori de tobitateru kurayami e | that I'll definitely kill that dream And I'll leap into the darkness by myself |
kokoro ga hodasarete mo furikireru omoi no tsuyosa dake ga areba | by the wavering glamor, I can shake it off if I only have the strength of my will |
sakareta kizuna mo unmei o ugokaseru nara | by the unpredictable karma can change our fate, |
kanarazu todokete miseru kara hitori de tachimukau zetsubou ni | that I'll definitely deliver this dream And I'll face despair by myself |
nanimo nozomanai darou ima made to kawaranu kono sekai ga areba | I do not ask for anything as long as this world remains the way it's always been |
Translated and transliterated by Aku no Hikari
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
