Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Kinou no koto
What happened yesterday

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Kasane Teto

Written, composed and arranged by Kino (NagekinoP)
Performed by Kasane Teto

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
sore wa namida desu. nikki ni egaita mizutamari
"kore wa ame nan desu." mou, nakimushi janai yo

Lyrics from
That is my tear. The puddle I drew in my diary
"This is the rain." I'm no longer a crybaby

Lyrics from
sukoshi (sukoshi) nijinda PEEJI
demo ne, ashita wa kitto waratte

Lyrics from
The page has become slightly (slightly) blurry
But, you know, I will smile for sure tomorrow

Lyrics from
kasaneteku masshiro na hibi ni
kinou no yume wo egaite mo
gikochinai egao to namida de afureteku.
nande kana...

Lyrics from
Even when I draw yesterday's dreams
On the stack of blank days
They keep overflowing with awkward smiles and tears.
I wonder why...

Lyrics from
KIMI ga suki datta hana no shiori wo hasanda mama
sukoshi nemuru you ni iro aseteku kinou

Lyrics from
As I kept the bookmark of your once favorite flower in my diary
Yesterday's colors slowly fade away, as if it's gone to sleep a little

Lyrics from
itsuka (itsuka), wasurete iku no?
BOKU no shiori wa ano hi, tomatte

Lyrics from
Am I going to forget about it someday (someday)?
My bookmark has stopped at the same place since that day

Lyrics from
kakete iku masshiro na hibi ni
kinou wo egakenaku natte
dokoka ni otoshite shimatta
taisetsu wa mada ano hi no mama?

Lyrics from
I can no longer draw yesterday
On the decreasing blank days
My treasures which I have dropped somewhere
Are they still the same as they were that day?

Lyrics from
masshiro na hibi ni

Lyrics from
To the blank days

Lyrics from
asete iku kinou ni douka iro wo.
itsuka no ame wo.

Lyrics from
Please give colors to the fading yesterday.
And please give it the rain from that one day.

Lyrics from
kasaneteku masshiro na hibi ni
kinou no yume wo egaite sa
ano toki mitai ni yasashiku waraetara
ii noni ne.

Lyrics from
I'm going to draw yesterday's dreams
On the stack of blank days
Hoping that I could smile gently
Like I did back then.

Lyrics from
modorenai no nara
KIMI IRO no mirai wo egaku kara

Lyrics from
If I can no longer go back
Then I will paint a future in your colors

Lyrics from
hon no sukoshi ima mo samishii kedo  heiki da yo.
zutto (zutto), BOKU ga tsunaide iku  KIMI to, kinou no koto.

Lyrics from
I'm just a tiny bit lonely  but I'll be fine
Because it will forever (forever) connect me  to you, what happened yesterday.

Translated and transliterated by Hinamawari

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here