National Anime Song Translation Month 2016!
Kyou no Yume
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
makura ni kao wo uzumetara miete kuru, kimi no egao
When I bury my face into my pillow, I start to see your smile
ienai kotoba hitori kurikaeshite naita
I repeat to myself the words I cannot speak and I cried
"shizuka da ne"
mabuta wo tojiru kimi no koto zutto kangaeteru
yume de ii, soba ni ite yo
"It's quiet, isn't it?"
I close my eyes as I think about you all the time
I'm happy even if it's only a dream, so stay with me
ienai mama de ishiki wa dokoka ni kieta
My consciousness faded out somewhere before I could say that
niji wo watari, kumo wo oikoshite
soshite kimi wo tsukamaetara te wo tsunaijau no
Crossing over the rainbow, I run past the clouds
And then, when I catch you I'm going to hold hands with you
asa ga kuru made issho da yo
sonna yume wo mite ita
We'll be together until morning comes
That's the dream I had
owakare no jikan ne
It's time for us to part, isn't it?
Good bye thank you
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here