National Anime Song Translation Month 2017!

Sekai no Owari
The End of the World

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Kasane Teto

Written, composed and arranged by KetoraP
Performed by Kasane Teto

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Hitotsu mata hitotsu yogosareta, hito no kage ga nobite sora wo oou
Yagate tori-tachi mo su wo oware, kuroi kumo no naka e sugata wo keshite iku

Lyrics from
One by one, the stained human shadows stretch out and cover up the sky
Eventually, the birds will be chased out of their nests and vanish into the black clouds

Lyrics from
Hora yuugure ni somaru kimi no yokogao, hitori sabishisou na no
Kouen no sumi yureru kuchinashi no hana, shiroku kokoro ni furete
Nigirishimeta ryoute kataku, tozashita kioku omoidasu kara
Mata itsuka no ayamachi no kurikaeshi na no?

Lyrics from
With your profile dyed in the color of the twilight, you look so lonely all by yourself
In a corner of the park, the white gardenia flowers move my heart
Gripping your hand tightly in mine, I'm going to recall the memories I've shut off
Am I going to repeat the faults I once committed?

Lyrics from
Soshite oto mo naku kono machi mo
Yami ni nomikomarete kiete shimau no darou

Lyrics from
Thus, this town will probably be swallowed up in the darkness
And vanish without a single sound

Lyrics from
Ano hi futari hanarebanare ni natte, nido to au koto mo nashi
Tekkyou no ue hashiru ressha no mado ni imi mo naku tsubuyaita
Boku wo oite susumu sekai wa maru de kinou mita yume no you
Mata kowashite yarinaoshi dekireba na

Lyrics from
That day, we were separated, and we are never to see each other again
Meaninglessly, I whispered against the windows of the train running on the iron bridge
The ever advancing world, leaving me behind, is just like the dream I had yesterday
If only I could break down everything to redo them all over again

Lyrics from
Ima higashi no sora ni noboru asahi wa subete wo utsushidashite
Doro no kawa wo oyogu kimi no senaka ni koe no kagiri sakenda
Koko ni arazu saredo tsuyoku kanjiru omoi dare no kimagure
Okiwasureta BASU DORAMU fuminarasu no

Lyrics from
Right now, the sun rising up in the eastern sky is illuminating everything
On the top of my lungs, I shout out to your back, swimming in the muddy river
To whose capriccio do I owe this intense feeling, though it's not truly here?
And so I'm going to stamp on my forgotten bass drum

Translated and transliterated by Hinamawari

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here