National Anime Song Translation Month 2016!
Sekai no Owari
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Yagate tori-tachi mo su wo oware, kuroi kumo no naka e sugata wo keshite iku
Eventually, the birds will be chased out of their nests and vanish into the black clouds
Kouen no sumi yureru kuchinashi no hana, shiroku kokoro ni furete
Nigirishimeta ryoute kataku, tozashita kioku omoidasu kara
Mata itsuka no ayamachi no kurikaeshi na no?
In a corner of the park, the white gardenia flowers move my heart
Gripping your hand tightly in mine, I'm going to recall the memories I've shut off
Am I going to repeat the faults I once committed?
Yami ni nomikomarete kiete shimau no darou
And vanish without a single sound
Tekkyou no ue hashiru ressha no mado ni imi mo naku tsubuyaita
Boku wo oite susumu sekai wa maru de kinou mita yume no you
Mata kowashite yarinaoshi dekireba na
Meaninglessly, I whispered against the windows of the train running on the iron bridge
The ever advancing world, leaving me behind, is just like the dream I had yesterday
If only I could break down everything to redo them all over again
Doro no kawa wo oyogu kimi no senaka ni koe no kagiri sakenda
Koko ni arazu saredo tsuyoku kanjiru omoi dare no kimagure
Okiwasureta BASU DORAMU fuminarasu no
On the top of my lungs, I shout out to your back, swimming in the muddy river
To whose capriccio do I owe this intense feeling, though it's not truly here?
And so I'm going to stamp on my forgotten bass drum
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here