- Home
- Doujin
- U
- UTAU Original Songs
- Taida - Idleness
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Taida |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kotoba da toka kanjou da toka hakidashite mite mo nanika kawaru wake janai shi | To spit out the words And emotions clogging up my chest It's not like anything will change |
mou netai kara hottoite | And I'm sleepy So just leave me alone |
kotae nanka midasenai shi kudaranai | Won't give me an answer What a waste of time |
koe wo karashite sakebi nagara hosoi ude wo omoikiri nobashite kanashii me de boku wo miteru | As if to disturb my sleep Stretching out her thin arms With all her might Looking at me with such a sad look in her eyes |
ishiki no naka de kanjita hito no nukumori toka aijou da toka kono te wo totte koko kara nukedashitai kedo karada wa koori tsuita mama de | I could feel A human warmth And a sense of affection I want to take this hand And escape from here But my body has frozen |
hizuke sura oboete inai toki wo kizamu oto sae mo boku wo furuwaseru | So I can't even remember what day it is The mere sound of the clock ticking Is enough to make me shake |
dare mo inai basho de semai sekai de hitorikiri | And leave me all alone in this small world In this world without anyone |
mune no oku de kanjita dareka no kanashimi wo kakaete | I could feel myself Holding on to someone's sorrow |
ishiki no naka de kanjita hito no nukumori toka aijou da toka kono te wo totte koko kara nukedashitai kedo karada wa koori tsuita mama de | I could feel A human warmth And a sense of affection I want to take this hand And escape from here But my body has frozen |
Translated and transliterated by Hinamawari
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
