ZA SUPAMU ~OOARIKUI fujin no moto ni kaishaku Yamamoto ga kaette kuru uta~
The spam ~The song of Yamamoto the interpreter coming back to Mrs. Giant Anteater~

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Namine Ritsu


Written, composed and arranged by Geiryusakku
Performed by Namine Ritsu
Chorus by Charm Mucha, Komura Gaeri, Yuuga Yuragi and Nene Nene
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14770788

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Renraku kudasai
Renraku kudasai
Omachi shite orimasu

Lyrics from Animelyrics.com
Please get in touch
Please get in touch
I am waiting for your reply

Lyrics from Animelyrics.com
Ikinari MEERU shitsurei shimasu
Watashi wa sanjuu mae no onna desu
Sakunen no natsu ni shujin ga
OOARIKUI ni YAraremashita

Lyrics from Animelyrics.com
Please excuse the suddenness of my email
I'm a woman from thirty years ago in your past
Last summer, my husband
Was done in by a giant anteater

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi wa shujin no dekasegi wo
Amari ni rikai shite inakute
Kare wa MINAMI no kuni no mori no naka
OOARIKUI ni YAraremashita

Lyrics from Animelyrics.com
I didn't quite comprehend
My husband's work away from home
It turned out that he was in the forest of a southern country
And he was done in by a giant anteater

Lyrics from Animelyrics.com
Ichinen ga keika shite
Youyaku tachinaotte kita kedo
Mainichi no kodoku na yoru ni
Hoteru karada ga ga ga ga ga ga ga!

Lyrics from Animelyrics.com
A year has passed since then
And I've finally gotten over it
But every night, out of loneliness
My body burns burns burns burns burns burns burns!

Lyrics from Animelyrics.com
Ohenji kudasai
Sharei wa dekimasu
Watashi wo mitashite hoshii

Lyrics from Animelyrics.com
Please give me a reply
I can afford a fee
I just want you to satisfy me

Lyrics from Animelyrics.com
Ohenji kudasai
Kuwashii hanashi wo shitai
NIIZU ni aisou na anata kara no renraku wo
Matte imasu ne

Lyrics from Animelyrics.com
Please give me a reply
I want to talk in more details
I expect you will suit my needs
So I am waiting for you to get in touch

Lyrics from Animelyrics.com
Tasukete kudasai
Tasukete kudasai
Kyouryoku wo onegai shimasu

Lyrics from Animelyrics.com
Please save me
Please save me
I am requesting your assistance

Lyrics from Animelyrics.com
Sonna MEERU wo okutte itara
Totsuzen ano otoko kara henshin kimashita
Izen no kaisha no douryou de
Densetsu no otoko  kaishaku yamamoto

Lyrics from Animelyrics.com
When I sent out such an email
All of a sudden, I got a reply from that man
He was a colleague at my previous company
The legendary man  Yamamoto the interpreter

Lyrics from Animelyrics.com
Mattaku kuuki wo yomanai dansei de
Touji watashi ni mou MOOSHON wo kakete kimashita
Ima demo wasurezu ni renraku shite kita'n desu
Densetsu no otoko  kaishaku yamamoto

Lyrics from Animelyrics.com
He's a man who can't read between the lines
When we were still colleagues, he used to try to put a move on me all the time
And he just got in touch with me, not having forgotten me
The legendary man  Yamamoto the interpreter

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi ni kareshi ga itara
Akirameru to itteru'n desu
Douka gisou de ii node
FURI wo shite itadakemasen ka?

Lyrics from Animelyrics.com
He said he would give up
If I had a boyfriend
So please, would you mind pretending to be my boyfriend?
I don't mind if it's only a disguise

Lyrics from Animelyrics.com
Kaishaku yamamoto
ARAFOO dokushin
Gyuudon-ya de TORORO dake de hachi jikan nebatta

Lyrics from Animelyrics.com
Yamamoto the interpreter
Around 40, single
Hung around the gyuudon store for eight hours on grated yam alone

Lyrics from Animelyrics.com
AFURO wo kinshi sarete
Yokujitsu ni wa SUKIN HEDDO ni
"BOHEMIAN na ore no SENCHIMENTARIZUMU"
Kaishaku wa amari shinai

Lyrics from Animelyrics.com
Forbidden to keep his afro hairstyle
Came to work with his head shaved the next day
"This is the sentimentalism of someone Bohemian like me," he said
Doesn't interpret much

Lyrics from Animelyrics.com
spam mail
spam mail
spam mail
spam mail

Lyrics from Animelyrics.com
spam mail
spam mail
spam mail
spam mail

Lyrics from Animelyrics.com
Douka...
Ohenji kudasai
Sharei wa ikura demo dekimasu
Karada no hoteri wo tomete

Lyrics from Animelyrics.com
Please...
Give me a reply
I can afford your fee, no matter what it is
So please stop the burning in my body

Lyrics from Animelyrics.com
Kaishaku yamamoto
"Kotowaranai ore no DANDIZUMU"
Shujin wo taoshita MINAMI no kuni no ARIKUI wa
Kaishaku yamamoto

Lyrics from Animelyrics.com
Yamamoto the interpreter
"This is the dandyism of someone who refuses to be turned down like me," he said
The anteater who got my husband in the southern country
Turned out to be Yamamoto the interpreter

Lyrics from Animelyrics.com
Renraku kudasai
Renraku kudasai
Omachi shite orimasu

Lyrics from Animelyrics.com
Please get in touch
Please get in touch
I am waiting for your reply

Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here