WAARUDO RISUTAATO
World Restart

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Multiple UTAUloids

Description: Kasane Teto & Defoko

Written, composed and arranged by Pi Po Pa P
Performed by Kasane Teto & Defoko
http://www.nicovideo.jp/watch/nm13718679

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
yume kara mezamete tobira wo hiraita  sou shitara mata onaji heya ni tsuzuita
okashii na... kimi no koe wa kikoeru noni  doushite itsu made mo kao ga mienai no
kono mama ja doko made itte mo boku wa  onaji basho wo guruguru to mawatte
sore ja itsu made tatte mo kimi to hanarerarenai... deaenai

Lyrics from Animelyrics.com
Waking up from a dream, I opened the door  only to be led to the same room again
How strange... I can hear your voice  but how come I just can't see your face?
I will simply revolve around the same place  no matter how far I go
And I won't ever be able to get away from you... nor will I be able to meet you

Lyrics from Animelyrics.com
sekai ni hate wa arimasu ka?  doko made ikeba owareru no?
kotae wa doko ni arimasu ka?  onegai hayaku oshiete
kokkei na bokura no igi ni  kami-sama douka kotaete
kono chippoke na SEKAI kara sukui dashite

Lyrics from Animelyrics.com
Does the world have a boundary?  How far do I have to go for it to end?
Where can I find the answer?  Please tell me soon
Dear God, please tell us  what is the meaning of our laughable existence?
And please salvage us from this meager world

Lyrics from Animelyrics.com
toki ni wa OWARI wo sotto uketomete  toki ni wa onnaji heya de mezameta wa
hontou wa zutto kizuite ita'n da yo  kurikaesareru bokura no sekai wa
meiro no you ni deguchi nante nai tsukurareta "HAKONIWA"

Lyrics from Animelyrics.com
At times, I accept my demise without a fight  at times, I wake up in this very same room
The truth is, I have realized for a long time  that our world, as it repeats itself
Is like a maze without an exit, a fabricated "miniature garden"

Lyrics from Animelyrics.com
kanashii, itai, afuredasu KIMOCHI wa zenbu sutete yukou
kotae wa doko ni arimasu ka?  onegai hayaku oshiete
kokkei na bokura no IMA wo  kami-sama douka tasukete
kono chippoke na SEKAI kara mitsuke dashite

Lyrics from Animelyrics.com
Let's throw away all of our emotions as they start to overflow: sadness, and pain
Where can we find the answer?  Please tell us soon
Dear God, please save us  from our laughable present
And find us in this meager world

Lyrics from Animelyrics.com
kon'ya tsuini... sono toki ga kita...

Lyrics from Animelyrics.com
Tonight... the time has finally come...

Lyrics from Animelyrics.com
sekai wa kyou mo mawaru kedo  kotae wa mou wakatteru deshou
sekai no hate wa sugu soko ni...  BOKU no te wo ima hanashite
kokkei na bokura no imi wa  sekai no hate ni aru no deshou
kotae awase wo shimasen ka?  "mou, ikanakya..."

Lyrics from Animelyrics.com
The world is still revolving today  but you already know the answer, don't you?
The end of the world is right there...  so let go of my hand right now
Can we find the meaning of our laughable existence  at the end of the world?
Shall we compare our answers?  "It's time to go..."

Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here