- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Wankooru Rabukooru - One Call, Love Call
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Wankooru Rabukooru |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ikko tsumunde koi wo oboeta | And remembered the one love I chose |
hitotsu wasurete koi ni oboreta | I forgot one thing and fell deliberately |
(tatta isshun dakedemo ai taikara,ae naikara ) | (I want to meet you for a moment, but I can't) |
aenaino? | You can't meet me? |
wankooru rabukooru mitasarenai kokoro de nako uka aiso uka | One call, love call With this heart yet to be satisfied, Should I cry? Should I love? |
wankooru rabukooru aa, kyou mo hitorida | One call, love call Ah, I'm alone again |
ippo sagatte obiete satta | I took one step backward because I was afraid |
hitotsuki tattara boroboro ninatta | When one month passed, I am tattered |
tatta isshun dakedemo yoi kara nanji datte yoi kara | Even for just a moment I don't care about the time |
sabishi ga riyaamae tagariyasa "soredemo iisa" nante anata wa itsutte kureru wake demonaku | I easily feel lonely and I want be loved "That's still okay" It's not like you'll say that |
sonna koto wakatteru kyou mo mayotte mata ichijikan. hizuke ga tsuitachi susumu | I know that But still I take an hour today again And time passes by |
wankooru rabukooru tsutawaranai kotoba de nako uka aiso uka | One call, love call With these words that don't deliver Should I cry? Should I love? |
wankooru rabukooru aa, kyou mo.... | Once call, love call Ah, again today... |
furerarenai aite ni tsunagaranai aite ni | To you who I can't touch To you who I can't reach |
wankooru rabukooru mitasarenai kokoro de aiso uka tome youka | One call, love call With this heart yet to be satisfied, Should I love? Should I stop? |
wankooru rabukooru demo, kyou wa futarida | One call, love call But today I'm not alone |
Translated and transliterated by t12111
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
