National Anime Song Translation Month 2017!



after the rain

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin


lyrics & music by 7900gen
http://www.nicovideo.jp/watch/sm28836807
https://youtu.be/aHXWrgZLbkY (official)
https://youtu.be/jQ4pycGEyAg (subs)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Itsunomanika ame wa agari
tōku no hō de niji ga kakaru no ga mieta
Tsurai koto mo itsuka
kumo to tomo ni kieta

Lyrics from Animelyrics.com
The rain came to an end without me noticing
and I could see a rainbow hanging in the distance.
At some point, difficulties also
disappeared along with the clouds.

Lyrics from Animelyrics.com
Hajimeta toki motte ita
jishin wa zenbu kudakechitte shimatta kedo
kikoete kita furēzu ni
futo omoidashita n da

Lyrics from Animelyrics.com
The confidence I had when I started
has all been dashed to pieces
but when I heard a phrase
I suddenly remembered:

Lyrics from Animelyrics.com
Daija na no wa
arukitsuzukeru koto da tte

Lyrics from Animelyrics.com
What counts
is to keep on going.

Lyrics from Animelyrics.com
Samidare no ajisai
shizuku ni nurete'ru kedo
saku koto o matte'ru
Dakara kono ame yo
agare

Lyrics from Animelyrics.com
Hydrangeas in the early summer rain [1]
get wet with raindrops
but wait until they bloom.
So let this rain
come to an end.

Lyrics from Animelyrics.com
Kumori no sora miageta
Sonna ni zenbu umaku iku koto nai kedo
warui koto mo sonna ni
tsuzuku koto wa nai n da

Lyrics from Animelyrics.com
I looked up at the cloudy sky.
Not everything is going to go so well,
but then bad stuff
isn't going to keep happening either.

Lyrics from Animelyrics.com
Donna koto mo
fifty-fifty na n da tte

Lyrics from Animelyrics.com
It means that anything in life
is fifty-fifty.

Lyrics from Animelyrics.com
Satsukibare tsuzukazu
sugu ni furihajimeru kedo
itsuka yamu to shinjite'ru
Dakara kono ame yo
agare

Lyrics from Animelyrics.com
Early summer fine weather isn't non-stop [2]
and rain quickly starts falling,
but I have faith that at some point it stops.
So let this rain
come to an end.

Lyrics from Animelyrics.com
Yūutsu na kibun mo
kanjikata hitotsu de kawaru
Sunao ni mitsumeru kumoranu hitomi o
itsumo kawarazu zutto
motte itai

Lyrics from Animelyrics.com
There's a way of feeling
that will even change my gloomy mood.
I would like to have
unclouded eyes that always
keep on seeing straight.

Lyrics from Animelyrics.com
Samidare no ajisai
shizuku ni nurete'ru kedo
saku koto o matte'ru
Dakara kono ame yo

Lyrics from Animelyrics.com
Hydrangeas in the early summer rain
get wet with raindrops
but wait until they bloom.
So let this rain ...

Lyrics from Animelyrics.com
Satsukibare tsuzukazu
sugu ni furihajimeru kedo
itsuka yamu to shinjite'ru
Dakara kono ame yo
agare

Lyrics from Animelyrics.com
Early summer fine weather isn't non-stop
and rain quickly starts falling,
but I have faith that at some point it stops.
So let this rain
come to an end. 

1. Samidare refers to the rain that falls during the rainy season in Japan in late spring/early summer. 2. Satsukibare refers to breaks in the rain during the rainy season in Japan.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here