- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Afureru Omoi - Overflowing Feelings
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Afureru Omoi |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Soko ni anata wa ita Mainichi au tabi me ga au you ni natte Yuuutsu na hazu no asa ga machidooshii | you'd always be there. Everyday when we ran into each other, our eyes would meet, and the supposedly dull morning would suddenly become worth waiting for. |
Soko ni anata wa ita "Mainichi au ne" to koe o kakete kureta Tawai mo nai hanashi demo tanoshikatta | you'd always be there. "We meet everyday, huh?" You said to me. Even such small talk would make me happy. |
PEARINGU ga hikatte iru koto o | a couple ring[1] is sparkling. |
Soko ni anata wa ita Mainichi au tabi mune ga kurushiku natte Tawai mo nai hanashi demo namida ga desou | you'd always be there. Everyday when we met, my heart would ache. Even small talk would make tears swell up in my eyes. |
Anata ni kirawarenai koto o | the two of us to stay the way we are. |
Osaekirezu afurete shimai sou | that they are about to overflow. |
[1] A pair of couple rings are rings usually worn by young lovers to show that they're currently in a relationship.
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
