- Vocaloid Original Songs
- Aishikata wo shiranai shoujo - The girl who doesn't know how to love
Visit our forum for help on making wallpapers!
Aishikata wo shiranai shoujo
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Kono saki ni wa nanika ga aru no tashika ni sonna yokan ga suru no...
Because I just had a definite feeling that something is waiting for me
Yurushite shimau no wa "yowasa" ikujinashi no watashi
And I'd end up forgiving my "weakness" my cowardly self
Itsuwari demo te wo nobashita hitoribocchi wa samishii
I reached out my hands, even if it turns out to be a fabrication as it's too lonely all by myself
Demo kikoenai mimi wo kasanai watashi ni kyoumi wa nai no darou
Aishikata mo wakaranai mama anata wo motome hajimeteita yo
Mune no naka wa usugurai kedo anata ga kitto terashite kureru
But you can't hear it you won't bother to listen to it you probably have no interest in me
Without even knowing how to love I started to yearn for you
It's so gloomy inside my heart but I'm certain you will shine your light for me
Taka ga shireteiru mirai ni mo akogare wo idaiteta
Though I know the future may not have much in store for me I still held on to my longing
"Tasukete hoshii..." "Sukui dashite..." hanarebanare no kokoro
"Please help me..." "Save me from here..." but our hearts only grow farther
Anata dake ga furerareta no dare mo mitsukerarenakatta "watashi"
Aishikata mo wakaranai mama anata no hohaba ni awasete mita
Kizutsuitemo kamai wa shinai tada soba ni itai dake na no...
You're the only one who has managed to touch the "me" no one was able to find
Without even knowing how to love I tried to match my steps with you
I don't care even if I'm hurt I just want to be by your side...
Translated and transliterated by Hinamawari
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here