- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Aku no Meshitsukai - Servant of Evil
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Aku no Meshitsukai |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
unmei wakatsu aware na futago kimi o mamoru sono tame naraba boku wa aku ni datte natte yaru | We're a pitiable pair of twins separated by our fate. I'm willing to become evil for you, if only so that I could protect you. |
shukufuku suru wa kyoukai no kane otonatachi no katte na tsugou de bokura no mirai wa futatsu ni saketa | and blessed by the sound of the church's bells. By the adults' own convenient arrangement, our future was split into two. |
kimi no teki ni narou to mo boku ga kimi o mamoru kara kimi wa soko de waratte ite | should become your enemy, I will always protect you, so you just be yourself and smile. |
unmei wakatsu aware na futago kimi o mamoru sono tame naraba boku wa aku ni datte natte yaru | We're a pitiable pair of twins separated by our fate. I'm willing to become evil for you, if only so that I could protect you. |
machi de mikaketa midori no ano ko sono yasashige na koe to egao ni hitome de boku wa koi ni ochimashita | I saw a girl of green in a town. Because of her gentle voice and tender smile, I fell in love with her at first sight. |
keshite hoshii to negau nara boku wa sore ni kotaeyou doushite? namida ga tomaranai | the girl be erased from the world, so I shall fulfill your wish. But just why do my tears keep falling? |
unmei wakatsu kuruoshiki futago "kyou no oyatsu wa BURIOSSHU da yo" kimi wa warau mujaki ni warau | We're a maniacal pair of twins separated by our fate. "Today's snack will be brioche." You happily smile, with such innocence. |
ikareru kokumintachi no te de kore ga mukui da to iu no naraba boku wa aete sore ni sakaraou | at the hands of the enraged people. If this is what they call "retribution", then let me take upon myself to defy it. |
"kore o kite sugu o-nigenasai" "daijoubu bokura wa futago da yo" "kitto dare ni mo wakaranai sa" | "Wear them and immediately start escaping." "It's fine. We're twins after all." "Nobody will be able to tell the difference." |
unmei wakatsu kanashiki futago kimi o aku da to iu no naraba boku datte onaji chi ga nagarete'ru | We're a lamentable pair of twins separated by our fate. If they must call you evil, then, alas, I am too, for we share the same blood. |
akugyaku-hidou no oukoku no chouten ni kunrin shite'ta totemo kawaii boku no kyoudai | there was a queen, my cute sibling, who used to reign at the top of a savage and ruthless kingdom. |
kimi no teki ni narou to mo (owari o tsugeru kane ga naru) boku ga kimi o mamoru kara (minshuu nado ni wa me mo kurezu) kimi wa dokoka de waratte ite (kimi wa watashi no kuchiguse o iu) | should become your enemy, (as the bell's sound signals the end.) I will always protect you, (Not even bothering to look at the crowd) so you just be happy somewhere else. (you utter my favorite phrase.) |
unmei wakatsu aware na futago kimi o mamoru sono tame naraba boku wa aku ni datte natte yaru | We're a pitiable pair of twins separated by our fate. I'm willing to become evil for you, if only so that I could protect you. |
sono toki wa mata asonde ne | then please play with me again. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
