- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Ameagari, Sora - The Sky After the Rain
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ameagari, Sora |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
dare no kokoro o utsushidashite iru no | whose heart will it be reflecting and revealing? |
iro mo nokosazu ni subete nomikonde'ku | slowly swallows everything, leaving no colors behind. |
waraenai boku ga iru hibiku koe ni michibikare mune no oku ni shimatta | I see myself unable to smile. Led by an echoing voice, I stashed it away in my heart. |
kimi o kizutsukete shimau darou dakara, semete kimi no soba ni nee, isasete "sora ga hareru made" | might end up hurting you instead. So please, at least, let me stay by your side, "until the rainy sky clears." |
dekaketa kotoba sae oto ni naranai | Even my words of departure will be inaudible. |
mata onaji kehsiki o miru todoketai uta o tsumugu keredo todoku toki ga---KOWAI | I'm only looking at the same old scenery again. I'm weaving a song to be delivered your way, but I'm SCARED--of the moment when it's delivered. |
boku wa kimi no shiawase o utaou dakara, ima wa, ima dake wa hora, waratte "kimi no hanashi o kikitai" | I shall sing a song for your happiness. So, for now, just for now, please smile, "for I want to listen to your story." |
kimi wa warau darou ka? mizutamari ni utsuru kimi ga egao de arimasu you ni | while jokingly complaining that my song is too selfish? I wish you, as reflected in the water puddle, would always be smiling. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
