- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Arashi no Yokan! - Premonition of a Storm!
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Arashi no Yokan! |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
tonari ni yatte kita no wa sakura no iro shita onee-san shitashige ni hanashite'ru kimi no yokogao ...tanoshisou | a cherry-colored girl arrived right next to you. The face you make when you are talking to her intimately ...looks very happy. |
demo mune no moyamoya kienai... nemurenai... mado no soto nihiki no neko ga u.ru.sa.i!!! | but my heart's gloominess won't go away... I can't sleep... The two lovey-dovey cats outside my window are so no.i.sy!!! |
ashita kara shibaraku boufuuiki deshou yodonda kuuki mo namida mo zenbu fukitobashite shimae dakedo ne sukoshi sabishiku natte amamori makuro o nurasu n da... | From tomorrow, very soon, it'll be in a violent storm. Be it the heavy settling air or my tears, just blow everything away already! However, I'm starting to feel a little lonely, as the rain of my tears soaks my pillow... |
tonari de hohoemu kimi wa kawaranu yasashisa kureru kedo makka ni harashite'ru boku no hitomi ...miserarenai | you sit right next to me, smiling, being as gentle as you always are, but, I can't bring myself to show you ...my eyes red and swollen from crying. |
kono mune ga zukizuki itamu...shizumaranai... kimi no te o furiharai tobidashite'ku | The painful throbbing of my heart won't calm down. Shaking off your hand, I try to run out of the room. |
kyou mo mada seiryoku-kakudaichuu deshou kimi no manazashi mo egao mo zenbu fukitobashite shimae dakedo ne otte kite hoshiku tte ashibumi ushiro furikaeru n da... | Today, too, it's still gaining more strength. Be it your gentle gaze or your smile, just blow everything away already! However, I actually want you to chase after me, so I'm only stamping on the spot, as I turn my head back... |
boku wa hayaguchi de subete hanashita mimi no saki made makka ni somatta nigedashita boku o kimi wa ushiro kara dakishimeta | I talked very fast and told you my feelings. With my ears completely red, I tried to escape, but you hugged me from behind. |
ashita kara kumo hitotsu miataranai deshou yodonda kuuki mo namida mo zenbu fukitobasareta no sa | from tomorrow, there will not be even a single cloud anymore. Be it the heavy settling air or my tears, everything has already been blown away! |
kon'ya wa hanasanaide yo ne asa made dakishimete'ru kara yappari kimi ga daisuki sa | tonight, you won't leave me again, right? I'll be hugging you all the way to morning! I really really like you after all! |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
