- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Arifureta Sekai Seifuku - Mundane World Conquest
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Arifureta Sekai Seifuku |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Ijimekko ijimerarekko dochira mo PIIMAN wa nigai ne daihakken | Both the bullying and the bullied have made the great discovery that bell pepper is bitter. |
Dakara uso demo honne de IESU no ANKEETO | On the survey, your answer is always "yes" regardless of the truth. |
Sakaraenai ja nai... | I can't bring myself to fight it... |
Natsukashii kotoba ni naru hi ga kuru no Juuyonsai mo yonjuusai mo odorou rattattatta Dareka dareka minna o tasukete | "Thank you", "Good morning", and "Sorry" will all have become nostalgia. Whether you're 14 or 40, let's dance! Lattattatta! Somebody! Will somebody please help everyone? |
Koibito mo shinryakusha mo dochira mo niku no katamari ka daijikken | Let's have a grand experiment to determine if both lovers and invaders are merely lumps of flesh. |
Dakara SUPAI no tsuushin kiroku wa SHIIKURETTO | Therefore, the spies' correspondence records are secret. |
Nemutteitai ja nai... | I want to just fall asleep... |
Shirokujichuu kanshi sareru hi ga kuru no Satou-san mo Suzuki-san mo utaou ranranranran Itsuka itsuka namae mo wasurete | whether you are happy or sad or being mischievous. Mr. Sato, and Mr. Suzuki, let's sing! Lanlanlanlan! Someday, someday, we'll forget even our names. |
Nakama hazure wa doko e ikou Chimamire ni natta PASUPOOTO Sentaku no shunkan wa sugu sugu sugu soba ni | But as for the kid that's left out, where is he going? The passport has become smeared with blood. The moment of choice is right, right, right next to you. |
Tsunagarazu ni togireru hi ga kuru no Tanaka-san mo Takahashi-san mo waraou wahahaha Dareka darek a dareka dareka dareka | "Goodbye", "Good night", and "See you tomorrow" will no longer lead into the next day. Mr. Tanaka, and Mr. Takahashi, let's laugh! Wahahaha! Somebody. Somebody. Somebody. Somebody. Somebody. |
Natsukashii kotoba ni naru hi ga kuru no Inbouron mo GASUKONRO mo odorou rattattatta Dareka dareka minna o tasukete | "Thank you", "Good morning", and "Sorry" will all have become nostalgia. Conspiracy theory, and gas stove, let's dance! Lattattatta! Somebody! Will somebody please help everyone? |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
